红皮病可为这些综合征的皮肤表现,也可单独出现。
Erythroderma can be the skin manifestation of these syndromes, or occurs alone.
本例特点是首先出现白血病的特异性皮肤表现(皮肤白血病)。
The feature of this case was that the systemic manifestation was preceded by skin involvement.
少见的有斑驳病、结节性硬化的柳叶白斑和许多综合征的皮肤表现。
There are mottled rare disease, tuberous sclerosis, and many of the white spot syndrome pattern of skin manifestations.
起初我是很怀疑,但在使用它的6个星期后,我的皮肤表现明显改善。
I was skeptical at first, but after about 6 weeks of using it, my skin showed noticeable improvement.
皮肤表现不同回声,皮下脂肪层厚度存在差异,常表现为低回声,而肌肉表现为等回声。
The skin is echogenic. The subcutaneous fat layer is variable in thickness and is usually hypoechoic. The muscles reveal medium-level echoes.
皮肤表现为表皮细胞嗜酸性坏死和基底层细胞空泡性变,表皮发生裂隙、大泡形成以及真皮淋巴细胞浸润。
The skin showed eosinophilic necrosis of epidermal cells, vacuolar degeneration of epidermal basal cells, epidermal cleft, bulla and lymphocytic infiltration of the dermis.
鱼鳞病综合征是一组皮肤症状表现为鱼鳞病样损害的遗传性疾病。
Ichthyosis syndrome is a series of genodermatoses clinically manifested by ichthyosiform lesions.
这些皮肤上的斑同样也是另一种叫做全身性红斑狼疮的的病理表现。
These marks on the skin can also be a sign of another form of lupus called systemic lupus.
该剧的制作团队同样花了大量的时间讨论如何表现隐形这一概念:演员的皮肤隐形?
The show's producing team also spent hours discussing how to depict invisibility: Should the characters' skin be invisible?
要正确诊断麻风病需要临床表现与皮肤活检作为支撑。
Formaldiagnosis is made based on the clinical presentation and skin biopsy results.
理解干细胞在衰老过程中的表现“非常重要”。他提到皮肤中干细胞的数目实际上保持不变,但它们的功能在人的生命里一直在改变。
He notes that the number of stem cells in skin stays essentially the same, but that their function changes over a lifetime.
25个皮肤基因中有好几个表现出异常强烈的自然选择信号,但在欧洲和亚洲,自然选择却通过不同的途径使人的皮肤呈浅色。
Several of the 25 skin genes bear strong signatures of natural selection, but natural selection has taken different paths to lighten people’s skin in Europe and in Asia.
压力不仅表现在你的腰围上,还表现在更明显的地方:你的皮肤上。
The signs of stress can also show up in a place even more obvious than your waistline: your skin.
25个皮肤基因中有好几个表现出异常强烈的自然选择信号,但在欧洲和亚洲,自然选择却通过不同的途径使人的皮肤呈浅色。
Several of the 25 skin genes bear strong signatures of natural selection, but natural selection has taken different paths to lighten people's skin in Europe and in Asia.
在遥远的将来,我们最后会做出一种皮肤,它有着如真实皮肤般的表现,并且能够和手臂的神经细胞相连,凭此恢复感觉。
Ultimately, in the very distant future, we would like to make a skin which performs really like human skin and to be able to connect it to nerve cells on the arm and thus restore sensation.
焦虑可以通过皮肤发红表现出来,例如,打架或者逃跑时身体血液流向四肢,呈现红色。
Anxiety may also appear in redness of the skin for example as the body moves blood to the limbs in readiness for fight or flight.
“结核样型”的临床表现主要在皮肤与神经。
Theclinical manifestations of TT leprosy are mainly cutaneous and neurologic.
带状疱疹性眼病表现为眼周受累皮肤的红色斑疹,且病灶不跨过正中线。
Herpes zoster ophthalmicus presents with an erythematous, macular rash around the eye of the affected dermatome and does not cross midline.
“瘤型麻风”临床表现主要在皮肤,眼部以及神经。
Theclinical manifestations of LL leprosy are cutaneous, ocular, and neurologic.
结核样型表现为:非干酪样的肉芽肿,皮肤神经被破坏,汗腺与毛囊破坏、丢失。 此外,病变部位不见麻风杆菌。
TTleprosy is characterized by noncaseating granulomas, destruction of dermalnerves, loss of sweat glands and hair follicles, and absent bacilli.
在了解了Spark皮肤模型后就能在很短的时间内构建富于表现力和健壮的Flex组件了。
After learning the Spark skinning model, you can build expressive and robust Flex components in a very short amount of time.
该病临床表现的易变性导致将布鲁里溃疡误认为其它热带皮肤病和溃疡;以及。
Variability in the clinical presentation of the disease leading to BU being mistaken for other tropical skin diseases and ulcers; and.
主观症状也可以是某种病的唯一表现,如瘙痒症,皮肤外观没有明显变化。
Subjective symptoms may be the only evidence of a disease, as in pruritus, and the skin appearance may be generally unremarkable.
要是让我列出我的愿望的话,那就是如果我们的工具箱能够加入一些更好的皮肤,毛发以及表现工具的话,那就太棒了。
But if I were to make a wish list, it would be great to expand our toolbox to include some better skinning, hair, and rendering tools.
你内在所做的一切决定了你皮肤外在的表现。
What you do on the inside determines how reactive your skin will be on the outside.
该疾病表现为在之前正常皮肤上出现长大迅速、不规律的黑斑,或者原有的黑痣其大小、颜色或质地发生改变。
The disease is mainly identified by a fast-growing, irregular dark spot on previously normal skin or in an existing mole that changes in size, colour or texture.
该疾病表现为在之前正常皮肤上出现长大迅速、不规律的黑斑,或者原有的黑痣其大小、颜色或质地发生改变。
The disease is mainly identified by a fast-growing, irregular dark spot on previously normal skin or in an existing mole that changes in size, colour or texture.
应用推荐