皮德尼•鲍现在仍在斯坦福德。
此刻我们的哀思和祈祷与斯皮德的家人同在。
This is the time to say that all our thoughts and prayers are with his family.
皮德尼。鲍怎么样了?他们过去也在斯坦福德。
——欧里皮德斯 约翰·弥尔顿 1644(译)
在冻原地带上休息的尼尔斯·皮德尔•戈普在群山里最有家的感觉。
Nils Peder Gaup, resting here on the tundra, feels most at home in the mountains.
“自然界在控制着鹿群的大小,”马特·希斯的兄弟尼尔斯·皮德尔说。
"Nature controls the size of the herd," says Mathis's brother, Nils Peder.
她和她父亲尼尔斯·皮德尔•戈普穿着他们故乡挪威凯于图凯努相同的服装样式。
The garb that she and her father, Nils Peder Gaup, wear identifies their hometown as Kautokeino, Norway.
皮德罗·桑切斯是哥伦比亚大学地球研究所的专家,也是“千禧村”项目的主管。
That's according to Pedro Sanchez, an agricultural expert at Columbia University's Earth Institute, and director of the Millennium Villages Project.
尼尔斯•皮德尔从他祖父母那儿学到了这种吟唱方式并已经将其教给了他的孩子们。
Nils Peder learned it from his grandparents and has taught it to his children.
杰克:他们没去。皮德尼·鲍现在仍在斯坦福德。从这儿可以看到他们的办公楼。
Jake: No. Pitney Bowes is still in Stamford. You can see the office building from here.
什皮德拉表示,应当鼓励雇主实行平等薪酬,动用欧盟社会基金来帮助填平薪酬差别。
Employers should be encouraged to introduce equal pay and EU social funds used to help close pay gaps, he said.
驯鹿可能突然受到惊吓,所以尼尔斯·皮德尔在他生计所依赖的鹿群中镇静地跪了下来。
Reindeer can spook suddenly, so Nils Peder kneels calmly in the midst of the herd on which his livelihood depends.
皮德罗·桑切斯:无论道德还是经济上,我们都有义务在未来20年根除这些极度饥饿现象。
Pedro Sanchez: we both have a moral as well as an economic obligation to wipe out this extreme hunger in the next 20 years.
意大利西北米兰西部的城市。849年奥地利人在这打败皮德蒙特人。人口0,'35。
A city of northwest Italy west of Milan. The Austrians defeated the Piedmontese here in 849. Population, 0, '35.
游客皮德·巴恩斯说:“在伦敦度过愉快的一天,还体验了不同的文化,我觉得相当开心。”
Peter Barnes, Visitor, said, "it's just been nice to be in London having a nice day out, experiencing a different culture."
我们无法取代斯皮德,你去哪里找一个像他那样,有一只出色左脚又有一个脑子的有经验球员?
We can't replace Gary Speed. Where do you get an experienced player like him with a left foot and a head?
周六我和加里·斯皮德在一起呆了四个小时,他来到我们《足球焦点》栏目做嘉宾,看上去状态很棒。
I spent four hours with Gary Speed on Saturday. He was our guest on Football Focus and was in great form.
然而加里·斯皮德不在此列,他的去世是如此的令人震惊,以至于震动了整个足球界甚至整个世界。
Gary Speed's wasn't, his death is truly shocking and has rocked the world of football and beyond.
本期《足球焦点》直播结束之后,我们还和斯皮德录了一段10分钟的访谈,关于威尔士队冲击下一届世界杯的话题。
After Focus we recorded a 10-minute piece with Gary talking about Wales qualifying campaign for the next World Cup.
当尼尔斯•皮德尔观看着这些动物时,他在吟唱一首低沉的传统萨米族人歌曲。 这首歌曲唤起了他妻子因格里德的感情。
As he watches the animals, Nils Peder is yoiking, chanting a throaty, traditional Sami song evoking his wife, Ingrid.
虽然明年这一类型泳衣将被喊停,但身着Arena公司制x -glide型泳衣的德国选手保罗·皮德曼已经击败了菲尔普斯。
From next year all will become illegal but Phelps was beaten by Paul Biedermann, a German wearing an Arena X-glide suit.
尽管起步不稳,但斯皮德在威尔士国家队的执教最近还是取得了成功,给这个在足球世界里命运多舛的国度带来了和当年一样的乐观与希望。
His recent success after a wobbly start as the Welsh national football manager has given similar hope and optimism to a nation for whom footballing success has been sparse.
我们四个人都对加里·斯皮德有着或多或少的了解,但我们都不曾料到,仅仅12小时之后,加里冷冰冰的遗体会在家中被他的妻子露易丝发现。
All four of us have known Gary Speed to differing degrees. None of us could have predicted that 12 hours later Gary would be found dead at home by his wife, Louise.
温格认为这一切来得太快了。在2012年欧洲杯预选赛威尔士0-2输给英格兰的比赛中,加里·斯皮德将20岁的拉姆齐任命为球队的新队长。
The midfielder was given the armband by manager Gary Speed ahead of a Euro 2012 qualifier against England during March and led his country out for the 2-0 defeat in Cardiff.
一个更有可能的解释是,他不是第一次与大众集团主席狡猾的费迪南德·皮希发生冲突。
A likelier explanation is that he clashed, not for the first time, with the chairman of the Volkswagen Group, the wily Ferdinand Piech.
好像除了皮彻先生和梅德洛克太太之外,没有男主人,也没有女主人。
Seems like there's neither Master nor Mistress except Mr. Pitcher an' Mrs. Medlock.
好像除了皮彻先生和梅德洛克太太之外,没有男主人,也没有女主人。
Seems like there's neither Master nor Mistress except Mr. Pitcher an' Mrs. Medlock.
应用推荐