在一间环境优雅客厅的中,室内设计师皮埃尔·罗雄从一个陶瓷茶杯中啜饮了一口茉莉花茶。
In the elegant surroundings of a drawing-room, interior designer Pierre-Yves Rochon sips jasmine tea from a porcelain cup.
后卫:塞尔吉奥·拉莫斯(皇马),阿尔瓦罗·阿贝·罗阿(皇马),卡莱斯·普约尔(巴塞罗那),基拉尔皮克(巴塞罗那),劳尔·阿尔比奥尔(皇马)豪尔迪·阿尔巴(巴伦西亚)。
Defenders: Sergio Ramos (Real Madrid), Alvaro Arbeloa (Real Madrid), Carles Puyol (Barcelona), Gerard Pique (Barcelona), Raul Albiol (Real Madrid), Jordi Alba (Valencia).
“面对现实吧,在金融服务行业,女性是旁观者,”当被问及她与夏皮罗和拜尔的相似之处时,沃伦解释说。
"Let's face it, women in the financial-services industry are outsiders," explains Warren when asked what unites her with Schapiro and Bair.
拜尔、夏皮罗和沃伦的成功,给了我们最终的答案。
With the arrival of Bair, Schapiro and Warren, we are finally getting an answer.
当地人说埃尔森特罗确实是个相当无趣的地方,实际上因皮里尔县情况皆如此。
The locals admit that El Centro—and indeed all of Imperial County, of which it is the seat—is rather a boring place.
“个人碳抵消等同于中世纪教堂发售的赎罪券。”博尔德科罗拉多大学的科学政策专家罗杰·小皮尔克说。
"Personal carbon offsets are akin to indulgences sold by the Church in the Middle Ages," said Roger Pielke Jr, an expert on science policy from the University of Colorado in Boulder.
在新开的巴黎香格里拉客厅的优雅环境中,室内设计师皮埃尔·罗雄从一个陶瓷茶杯中啜饮了一口茉莉花茶,当然,这个杯子是由他本人设计的。
In the elegant surroundings of a drawing room in thenewlyopened Shangri-La in Paris, interior designer Pierre-Yves Rochon sipsjasminetea from a porcelain cup—designed, naturally, by himself.
次日,村民们一道来到墓地祭扫,但皮尔卡利亚什维利家有幸可以用莱罗球纪念他们的儿子。
The next day, the family, like the rest of the village, visited the cemetery. But the Pirckaliashvilis had the added honor of placing the lelo ball on their son's memory.
球星皮尔洛自由转会离开圣西罗已成定局。因为米兰提供给他大幅减薪的新合同来削减球队的工资开支。
The star is set to leave the San Siro on a free transfer, because Milan want him to accept a substantial pay-cut in exchange for a new deal as they try to trim their wage bill.
比利时导演让·皮埃尔·达登和吕克·达登的作品 《罗尔娜的沉默》拍摄于比利时的列日,电影超越了实用性自然主义的叙事手法,采用了大量象征性和戏剧化元素。
In “Lorna’s Silence” (Sony), the Belgian directors Jean-Pierre and Luc Dardenne, shooting on location in Liège, use symbolic and theatrical elements to transcend practical naturalism.
他们花巨资买进的球员包括德国国家队队长的托马斯·希策尔斯佩格,弗雷德里克·皮奎翁内和巴勃罗·巴雷拉。
They bankrolled the signings of players including Germany captain Thomas Hitzlsperger, Frederic Piquionne and Pablo Barrera.
这就是帕特里克·考沃德和他的生意搭档马丁·布莱克的最新企业皮罗·多尔。
It is the Providore, the latest venture for Patrick Coward and his business partner, Martin Black.
这个不可思议的游泳中心,由著名设计师伊曼纽尔设计,位于意大利蒙泰格罗托·泰尔梅的四星级酒店米勒皮尼泰梅酒店内。
The incredible swim centre, designed by renowned architect Emanuele Boaretto, is located within the four-star Hotel Terme Millepini in Montegrotto Terme, Italy.
在比利时,加瑟尔罗皮,艺术家,声学家和小提琴制造者,拒绝相信小提琴必须具有听起来舒服的古典形式。
In Belgium, Gauthier Louppe, artist, acoustician and violinmaker, refuses to believe that the violin has to have a classical form to sound good.
肯尼·达格利什从1985年到1991年执教利物浦。那时就意识到了罗比的天赋并跟阿斯皮·纳尔说不管用多大的代价都要签下他。
Kenny Dalglish, Liverpool manager from 1985 to 1991, was aware of Robbie's early promise and instructed Aspinall to 'get me that little Robbie Ryder at all costs'.
皮埃尔·罗蒂(PierreLoti)在1885年抵达长崎时,向一个朋友评论道,“我们实际上在哪,在美国吗?”
When Pierre Loti arrived in Nagasaki in 1885, he commented to a friend, 'Where are we in reality?
在80年代格拉汉姆那支年轻的球队中,罗卡·瑟尔是一个令人激动和极有活力的球员,他的天才类似于皮雷。
In Graham's young side of the late 1980s David Rocastle was an exciting, dynamic performer, a player of great flair akin to Robert Pires.
尤其是西多夫和皮尔洛,在对雷吉纳的比赛里面点亮了圣西罗。
Seedorf and Pirlo, especially, as the pair lit up the San Siro against Reggina.
在二十一岁那年,我开始受到来自我未来妹夫,罗根·皮尔索尔·史密斯,的新影响。
At the age of twenty-one, however, I came under a new influence, that of my future brother-in-law, Logan Pearsall Smith.
罗杰·皮尔科(RogerPielke)是科罗拉多大学一名环境学教授。
Roger Pielke is a professor in environmental studies at the University of Colorado.
现在,球队已经迎回了赞布罗塔,皮尔洛和阿巴特,到了美国还有帕托和奥涅乌。
Now we already have Zambrotta, Pirlo, and Abate who have returned from their national teams and in the United States we will have Pato and Onyewu.
尤其是西多夫和皮尔洛对雷吉纳的比赛中的配合照亮了整个圣西罗。
All the players are back in top form. Seedorf and Pirlo, especially, as the pair lit up the San Siro against Reggina.
那么巴特尔斯与皮萨罗博士所作研究得出结果就提出了一个问题:你想要谁来制定法律。
The results obtained by Dr Bartels and Dr Pizarro do, though, raise questions about the type of people who you want making the laws.
哥伦比亚大学的丹尼尔q·巴特尔斯和康奈尔大学的大卫·皮扎罗受到类似这样的观察启发,提出了哪一类型的人对生活的看法最接近功利主义这一有趣问题。
That type of observation has led Daniel Bartels at Columbia University and David Pizarro at Cornell to ask what sort of people actually do have a utilitarian outlook on life.
哥伦比亚大学的丹尼尔q·巴特尔斯和康奈尔大学的大卫·皮扎罗受到类似这样的观察启发,提出了哪一类型的人对生活的看法最接近功利主义这一有趣问题。
That type of observation has led Daniel Bartels at Columbia University and David Pizarro at Cornell to ask what sort of people actually do have a utilitarian outlook on life.
应用推荐