长时间电视脱口秀主持人78岁时退出美国有线新闻网脱口秀,并由英国“上层社会的傻瓜”皮尔斯·摩根接替。
Long time television talk show host turns 78 and was pushed out of CNNtalk show chair for UK "upper class twit" Piers Morgan.
皮尔斯·摩根口袋里的钱也只够他侵入林戈的语音信箱。
Piers Morgan can only afford to hack into the voicemail of Ringo.
NBC想留下他并给他提供重量级相当于他的IT V系类节目的新闻秀——皮尔斯·摩根生活故事。
NBC wants him to stay and has offered him a show which would be the equivalent of his ITV series, Piers Morgan's Life Stories.
皮尔斯·摩根将要退出英国达人,因为他将要作为第一个英国人加盟一个美国谈话节目。
Piers Morgan will quit Britain's Got Talent for the chance to become the first Englishman to host a prime-time U.S. chat show.
评委皮尔斯·摩根称,这是“我见过的‘英国达人’史上最棒的演出,你应该胜出,我喜欢你的演唱。”
Judge Piers Morgan said it was the "greatest performance I've seen on the history of Britain's Got Talent — you should win the competition, I loved it."
凭借《欢乐合唱团》一夜成名的柯尔弗做客周五播出的《皮尔斯•摩根今夜秀》。
The "Glee" overnight sensation is a guest on Friday's "Piers Morgan Tonight."
在一次接受《镜报》编辑皮尔斯·摩根的采访中,里斯-琼斯感到了越来越大的压力,在他看来摩根的问题是受人指使的,含着许多暗示。
He felt under increasing pressure during an interview arranged with Piers Morgan, editor of The Mirror, whose questions appeared to him to have been prompted.
在一次接受《镜报》编辑皮尔斯·摩根的采访中,里斯-琼斯感到了越来越大的压力,在他看来摩根的问题是受人指使的,含着许多暗示。
He felt under increasing pressure during an interview arranged with Piers Morgan, editor of The Mirror, whose questions appeared to him to have been prompted.
应用推荐