无论以后的路是什么样子,我知道现在的我是幸福的。因为有你在我身边。
No matter what the future, I know I was happy now. Because of having you by my side.
没有人走过的路是什么意思呢?,还有“没有人赞扬她“但是“几乎没有人爱她“又是什么意思呢?
What is the meaning of an untrodden way, or of "there are none to praise" her but "very few to love"?
你知道“一带一路”高峰论坛是什么时候开始的吗?
写下一份简要的生命报告,自我评估一下到目前为止,您做过哪些很棒的事情,又有哪些事差强人意,一路走来的收获是什么。
I'd like you to write a brief report on your life so far, an evaluation of what you did well, of what you did not so well and what you learned along the way.
“如果当时我没上大学的话,我应该会去纽约,”他回忆着,默默想着如果他选择了那条路的话,那他的生活,甚至是我们的生活,会是什么样子。
“I think I might have headed to New Yorkif I didn’t go to college, ” he recalled, musing on how different his world—and perhaps all of ours—might have been if he had chosen that path.
不管是什么商品,山田自信她的女性小组已经掌握了通向日本女性心灵的路——她说这是她的男性同事和老板没希望比得上的地方。
Whatever the wares, Yamada is confident her team of women has mastered the way to a Japanese woman's heart — something she says her male counterparts and bosses can't hope to match.
第二,我们是投资者,所以我们不会去当“跟班”,我们喜欢去探索没人走过的小路,去看看路的尽头是什么。
The second thing is, we are inventors, so you won't see us focusing on "me too" areas. We like to go down unexplored alleys and see what's at the end.
而乔布斯此时却俞发倔强,他并没有乖乖到大学去,一开始甚至不想上大学了。 “如果当时我没上大学的话,我应该会去纽约,”他回忆着,默默想着如果他选择了那条路的话,那他的生活,甚至是我们的生活,会是什么样子。
“I think I might have headed to New Yorkif I didn't go to college,” he recalled, musing on how different his world—and perhaps all of ours—might have been if he had chosen that path.
所以我请我的两个外孙Ned和Will注意这个瓶子,如果看到它就告诉我它是什么时候到的,哪怕这段路要走上一年。
So I asked my two grandsons, Ned and Will, to watch out for the bottle and let me know if and when it arrived, even if it took a year.
这家只有三座的沙龙一定只是什么东西的前部,因为它一直隐藏着,远离两车道的皮克路——一条汇入萨瓦那河的小溪的尽头。
The salon, a three-seater, must've been a front for other things, because it remained hidden way out on two-lane Pick Road, which dead-ended at a creek that fed the Savannah River.
上课时,我一直注视着路老师,认真地听她说的每一个问题,仔细地观察她在讲台上写得是什么内容。
Class, I have been watching the way the teacher, listened carefully to each of these issues, she said, carefully watching her on the podium write what it is.
为此,让我们记住这一天,记住我们是什么样的人,记住我们已经走过了多长的路。
So let us mark this day with remembrance, of who we are and how far we have traveled.
如果你一直怀疑到底是什么让你选择了现在的路,现在可以停下来思考一下。
If you're confused about why you have chosen your current path, this is the time to stop and think.
所有您需要做的是将你自己的路,不管是什么样的可能性。
All you need to do is to carve your own path, no matter what the odds are.
扮演一个阿萨吉这样的女反派,你就忍不住想要知道是什么让她走上这条路的。
With a female such Asajj, you can't help but wonder what made her this way.
我知道是什么感觉走那条黑暗的路。我不想做了。
I know what it's like to go down that dark road. I don't want to do that anymore.
如果我可以,我会告诉他们前路是什么样的吗?我会警告他们未来的悲伤和背叛吗?不会,以我目前的处境,我自然明白路应该怎样走。
Would I warn them of the sorrow and betrayal that lie in store? No, from where I stand now, I see enough of the road to understand how it must be traveled.
之间的区别是什么后缀链路和链路故障?
What are the differences between suffix links and failure links?
失败是什么?没有什么,只是更走近成功一步,成功是什么?就是走过了所有通向失败的路,只剩下一条路,那就是成功的路。
What is failure? What is nothing but a step closer to success? Is the road to failure, and there is only one way, that is the road to success...
生活本就是充满琐碎。没人知道人生的路后面的会是什么。
Life is full of errors present. No one knows the way of life, what would later.
每当你考虑放弃的时候,想一想是什么支撑着你一路走来。
The moment you think about giving up, think of the reason why you held on so long.
存在者不存在,这个不存在必然存在。走这条路,我告诉你,是什么都学不到的。
The other, namely, that it is not, and that it must needs not be, -that, I tell you, is a path that none can learn of at all.
无论邓布利多开始的是什么使命,我都要去完成它,我也不知道这条路会引我去何方,但如果可能,我会让你和罗恩知道我到了什么地方。
I "ve got to finish what ever Dumbledore started, and I don" t know where that "ll lead me, but I" ll let you and Ronknow where I am when I can.
但我们却听说有个中国客店老板追了一个外国人半英里路,带着一只空的沙丁鱼罐头,以为是什么值钱的外国东西。
Yet we have known of a Chinese innkeeper who ran half a mile after a foreigner, bringing an empty sardine -tin which he supposed to be a forgotten valuable.
但我们却听说有个中国客店老板追了一个外国人半英里路,带着一只空的沙丁鱼罐头,以为是什么值钱的外国东西。
Yet we have known of a Chinese innkeeper who ran half a mile after a foreigner, bringing an empty sardine -tin which he supposed to be a forgotten valuable.
应用推荐