这些最后都被当作童话故事出版,但是是在经历了改革的浪潮后才出版的。
These were eventually published as fairy tales, but not before undergoing a process of evolution.
欧洲新法律的浪潮肯定会给立法者带来更大的压力,要求他们减少食物浪费。
This wave of new laws in Europe will definitely put more pressure on lawmakers to reduce food waste here.
大萧条开始以来,成人教育的公共机构已经被席卷而来的浪潮淹没,并且泥足深陷。
Already the public agencies for adult education are swamped by the tide that has swept over them since the depression began.
但是历史证明担心的浪潮会很快退去。
毕竟,Web美学的浪潮会水涨船高。
After all, the rising tide of Web aesthetics lifts all ships.
翱翔在徘徊的浪潮之上的风;
打开身后的窗子,听听涌来的浪潮在说些什么。
Open the Windows behind you, and hearken for the incoming tide, what the waves say of it.
这样会帮你涉过你将遇到的名字的浪潮。
The exercise will help you wade through the tidal wave of names you’re about to encounter.
这正是我们经历着的全球粮价上涨的浪潮。
And that's precisely what we're seeing in the current wave of global food-price inflation.
同时,全球经济衰退的浪潮也侵袭阿根廷。
90年代见证了一场末蜂拥而至硅谷的浪潮。
这波富裕的浪潮纯粹是海市蜃楼还是会奔流不息呢?
Is this wave of affluence a chimera or does it have solid underpinnings?
由于这一收房的浪潮,供应过剩会给房价带来压力。
A glut of supply will also weigh on prices, thanks to a wave of repossessions.
这个进步的浪潮席卷了全美国,但是有一群人却明显地被遗忘了。
As this wave of progress ripples through the country, though, one group of people has been prominently left behind.
一股丧失抵押品赎回权的浪潮正在使消费者减少消费并扩散愤怒情绪。
A wave of foreclosures is damping consumer spending and spreading anger.
我认为随着不断地增长我们将迎来一个新的思想领导能力的浪潮。
And I think with where we're going now and with that growth will come a new wave of thought leadership.
我要对她讲的话,像一叶扁舟日日夜夜随时间的浪潮而颠簸起伏。
And it rocks day and night, like a boat, on every wave of the hours, the word that I had to say to her.
他们可以寄希望于房屋所有者和投资者兴起一波法律诉讼的浪潮。
They can expect a wave of lawsuits from homeowners and investors.
我所说的患乳腺癌这种疾病的浪潮可能会直接袭击我们在座的每一个人。
This tide awash on our shores may well directly touch each and every one of us in this room. I speak of breast cancer.
一个纽约专栏作家让她还在上小学的孩子独自乘坐地铁,激起了一阵批评的浪潮。
A New Yorkcolumnist lets her grade-schooler ride the subway alone, provoking a wave ofcriticism.
他想象死去的利西达斯,在排山倒海的浪潮覆盖下拜访尽是妖怪的海底。
He conjures the indecorous image of the dead Lycidas under the whelming tide visiting the bottom of the monstrous sea.
据夏弗纳观察,这些数字将很难使猪流感以当前的形式在一股新的浪潮中重新出现。
Such Numbers will make it difficult for swine flu in its current form to reappear in a new wave, Schaffner noted.
工作的挫败感和社会媒体工具的综合因素可能会兴起一股公共辞职的浪潮。
The combination of workplace frustrations and social media tools might make a public resignation difficult to resist.
对生活的贪欲,对金钱,对爱以及知识的贪欲无不标榜着人类前进的浪潮。
Greed for life, for money, for love, knowledge has marked the upward surge of mankind.
新建规定的浪潮,来自于许多银行仍在后危机时代重新站稳自己脚跟的斗争。
The wave of new regulation comes as many banks are still struggling to regain their footing after the crisis.
希腊和世界各地的活动家意在制造一个巨大的浪潮来强制实施气候变化条约。
Campaigners in Greece and across the world aim to create a huge wave of public pressure to force a new climate change treaty.
随着这股带有毁灭性性质的浪潮冲击到发达国家,它将会撼动许多行业的根基。
They are unleashing a wave of low-cost, disruptive innovations that will, as they spread to the rich world, shake many industries to their foundations.
这股巨大的浪潮支撑着成千上万的淘宝商铺,而这些商铺中绝大多数没有实体店。
This big trend supports thousands of Taobao shops, most of which have no physical retail presence.
这股巨大的浪潮支撑着成千上万的淘宝商铺,而这些商铺中绝大多数没有实体店。
This big trend supports thousands of Taobao shops, most of which have no physical retail presence.
应用推荐