穷乏人必不永久被忘,困苦人的指望,必不永远落空。
But the needy will not always be forgotten, nor the hope of the afflicted ever perish.
穷乏人必不永久被忘,困苦人的指望,必不永远落空。
For the needy shall not alway be forgotten: the expectation of the poor shall not perish for ever.
凡忘记神的人,景况也是这样。不虔敬人的指望要灭没。
So are the paths of all that forget God; and the hypocrite's hope shall perish.
义人的盼望,必得喜乐。恶人的指望,必至灭没。
The hope of the righteous [shall be] gladness: but the expectation of the wicked shall perish.
义人的心愿,尽得好处,恶人的指望,致干忿怒。
The desire of the righteous ends only in good, but the hope of the wicked only in wrath.
因为你无法自拔的指望着他人,别人也因此控制了你的生活。
Other person has the * of your life, because you can not move yourself, you are expecting from others.
太阳和星辰多日不显露,又有狂风大浪催逼,我们得救的指望就都绝了。
And when neither sun nor stars in many days appeared, and no small tempest lay on us, all hope that we should be saved was then taken away.
“现在我们唯一的指望就是,小岛被明确划入保护区。” 蒂里翁补充说。
"Our only hope now is that its existence will be charted and recognised within the zone, " added Thirion.
我们愿你们各人都显出这样的殷勤,使你们有满足的指望,一直到底。
And we desire that every one of you do shew the same diligence to the full assurance of hope unto the end.
使女的主人们,见得利的指望没有了,便揪住保罗和西拉,拉他们到市上去见首领。
And when her masters saw that the hope of their gains was gone, they caught Paul and Silas, and drew them into the marketplace unto the rulers.
使女的主人们,见得利的指望没有了,便揪住保罗和西拉,拉他们到市上去见首领。
19when the owners of the slave girl realized that their hope of making money was gone, they seized Paul and Silas and dragged them into the marketplace to face the authorities.
如果有的话,我觉得我需要让时间有更多的指望,所以我出去,我工作到很晚,我填满了我的日日夜夜。
If anything, I feel I need to make this time count more, so I go out, I work late, I fill my days and evenings.
目的在于维持“竞争平衡”,这样球迷们才不会认为自己的俱乐部毫无赢球的指望,而失去对比赛的兴趣。
The aim is to retain a "competitive balance" so that fans do not lose interest in the game, thinking that their club has no shot at victory.
坐公车上下班是件令人痛苦的事情,城市规划师唯一的指望,就是城市与日俱增的堵塞不要变得更加严重。
Commuting can be a miserable chore, and city planners could only expect it to get worse as cities became more congested.
弟兄们,我们不要你们不晓得,我们从前在亚细亚遭遇苦难,被压太重,力不能胜,甚至连活命的指望都绝了。
For we would not, brethren, have you ignorant of our trouble which came to us in Asia, that we were pressed out of measure, above strength, insomuch that we despaired even of life.
指望在他领导下有更深刻的变化是痴心妄想。
It is wishful thinking to expect deeper change under his leadership.
零售商店通常指望圣诞节期间来赚取一半的年利润。
Retail stores usually count on the Christmas season to make up to half of their annual profits.
她几乎不指望老板会给她写证明她的人品和能力的证明书。
She could hardly expect her employer to provide her with testimonials to her character and ability.
霍斯金斯没有指望从曲奇饼上赚大钱,更多的是将其作为吸引顾客而亏本出售的商品。
Hoskins does not expect a huge profit from the cookies, viewing them more as a loss leader.
当同一个人在卖糖的时候,我们不能指望孩子们会停止那种崇拜。
We can't expect kids to turn off that admiration when the same person is selling sugar.
她完全没有指望他会记得她,她那冷酷的小心肠变得十分温暖。
She had not expected him to remember her at all and her hard little heart grew quite warm.
美国人不再指望公众人物都有掌握英语的技巧和天赋,无论是在演讲还是写作方面。
Americans no longer expect public figures, whether in speech or in writing, to command the English language with skill and gift.
以前,人们喜欢生很多孩子,因为他们指望着他们的孩子给他们养老。
In the past, people liked to have a lot of children because they counted on their children to support them when they grew old.
他们不能指望以我们必须尝试的衡量标准来处理公共教育。
They cannot expect to cope with public education on the scale on which we must attempt it.
如果你使他们的社区消失,那么你也就不能指望他们改变想法。
You can't expect someone to change their mind if you take away their community too.
如果你不以廉洁之身和他们打交道,你怎么能指望赢得人们的信任呢?
How can you expect to win confidence of the people unless you come to them with clean hands?
不能只是简单地把节能灯安装在白炽灯装置上,然后还指望它产生的视觉效果不仅仅是微弱、朦胧、昏暗的感觉。
A CFL cannot be simply installed in an incandescent fixture and then expected to produce a visual appearance that is more than washed out, foggy, and dim.
他稍稍做了个苦相,显然并不指望对他的修辞性设问有所回答。
He grimaced slightly, obviously expecting no answer to his rhetorical question.
研究表明年轻人仍然指望父母作为他们主要的健康信息来源。
Research shows that young people still look to parents as their main source for health information.
研究表明年轻人仍然指望父母作为他们主要的健康信息来源。
Research shows that young people still look to parents as their main source for health information.
应用推荐