在孩子的房里为他们的书建一小块地方。同样,所有权的感觉很重要。
Establish a place in the child's room for his or her books. A feeling of ownership, again, is important.
他给了坦尼娅一个拥抱,见她的脸像雷公一样怒气冲天,便迅速把她拉到私人派对的房里。
He gave Tanya a hug and, seeing that her face was like thunder, whisked her into the private party room.
一天,基米坐在他的房里,给一个好友写了这样一封信:“DearOld chap。”
One day Jimmy sat down in his room and wrote this letter which he sent to the address of one his old friends.
希斯·克利夫的房间似乎是锁着的,也没有给客人住的卧室,所以最后我在孩子的房里睡下了。
It seemed that Heathcliff's room was locked, and there were no guest bedrooms, so in the end I slept on a chair in the child's room.
他在一个抽屉里取出两支蜡烛插在烛台上,于是,虽然天还亮着,当时是夏天,他把蜡烛点起来,在有死人的房里有时大白天就这样点着蜡烛的。
Then, although it was still broad daylight,--it was summer,-- he lighted them. In the same way candles are to be seen lighted in broad daylight in chambers where there is a corpse.
惠特洛克栖息在房里惟一窗子的窗台上。
她一家人住在主宅后面一个独立的三居室套房里。
Her family lives in a self-contained three-bedroom suite in the back of the main house.
他们住在了无生气的混凝土楼房里。
我们坐在萨姆的书房里,在一叠叠的书中间。
他在无窗的牢房里呆了4年半,大部分时间是手铐脚镣。
He'd spent four and a half years in windowless cells, much of the time in chains.
允许在开着窗户的楼房里抽烟对于不抽烟的人来说可能是公平的。
It could be fair to nonsmokers to allow smoking in a building with windows that open.
她向镜子望去,可是,她的脸变得弯曲、模糊,就像是照游戏房里的哈哈镜似的。
When she looks in the mirror, though, her face warps out of focus as if the reflection is from a funhouse mirror.
查尔斯和我在他的书房里私下开简报会。
Charles and I were closeted in his study for the briefing session.
从厨房里传来叮叮当当杯盘相碰的声音。
她现在住在辅助生活型住房里,她的侄女和侄子在帮助处理她的事务。
Now she's in assisted living, and her niece and nephew are helping with her affairs.
阳光透过大窗户照射进来,扫去了病房里才有的阴冷晦暗的气氛。
The sun cast a glow through the big window and covered the cold and dark feeling that only a hospital room can provide.
想想看,仆人们都跑掉了,把她一个人留在那间空无一人的平房里。
Think of the servants running away and leaving her all alone in that deserted bungalow.
在区医院的产科病房里,一位皱纹纵横的老妇人抱着一个刚出生的女婴走了出来,女婴被一块肮脏的破布包裹着,就像一件不受欢迎的礼物。
In the district hospital's maternity ward, a wrinkled old woman walks out holding a just-born girl wrapped in a dirty rag like an unwelcome present.
卡拉姆被关在在闷热的厨房里,创造出了他的四种“母亲酱”。
Locked in hot kitchens, Carême created his four "mother sauces".
她们在陌生的厨房里挥汗如雨,照顾专横的婆婆,每年只有几周时间能见到自己的丈夫。
They sweat in a strange kitchen, take care of a bossy mother-in-law and see their husbands only for a few weeks each year.
如果你像在自己的厨房里一样说话,那就太真实了,你可能意识不到与听众交流的必要。
If you spoke as if you were in your own kitchen, it would be too authentic, too unaware of the need to communicate with an audience.
僧人让她从他的厨房里拿一个大陶壶,装满水,然后站在他屋前的人行道上。
The monk told her to take a large clay jug from his kitchen, fill it with water, and stand on the sidewalk in front of his house.
那时候,只要厨房里有足够的食物,人们就很高兴了。
And by then people were just happy to have a decent quantity of food in their kitchens.
剩下22%的人住在另一个家庭成员家里(如祖父母、姻亲或兄弟姐妹)、非亲属成员家里、或是像大学宿舍一样的集体住房里。
The remaining 22% lived in the home of another family member (such as a grandparent, in-law or sibling), a non-relative, or in group quarters like college dormitories.
五分钟后,我转过头看见怀亚特走下楼梯,一手拿着他最喜欢的娃娃,另一只手拿着厨房里少了一半的剪刀。
Five minutes later, I turned my head to see Wyatt coming downstair with his favorite doll in one hand, the missing half pair of kitchen scissors in the other.
她借鉴了工厂车间里的效率原则,并将其应用到厨房里的家务劳动中。
She borrowed the principle of efficiency on the factory floor and applied it to domestic tasks on the kitchen floor.
的确,平房里只有她和那条沙沙作响的小蛇。
It was true that there was no one in the bungalow but herself and the little rustling snake.
虽然它们单独生活在野外,但在书房里的太阳熊经常彼此温柔地玩耍。
Although they live alone in the wild, the sun bears in the study often played gently with each other.
我闭上双眼坐着,注意力集中在厨房里大蒜和烧烤小食的香味上。
I sat with my eyes shut and concentrated on the kitchen scents of garlic and grilled snapper.
我闭上双眼坐着,注意力集中在厨房里大蒜和烧烤小食的香味上。
I sat with my eyes shut and concentrated on the kitchen scents of garlic and grilled snapper.
应用推荐