1990年玛丽·鲁滨逊的当选是爱尔兰政治的分水岭。
The election of Mary Robinson in 1990 was a watershed in Irish politics.
律师声称,他的当事人是受到被告的挑衅才采取暴力行动的。
The lawyer claimed his client was provoked into acts of violence by the defendant.
她最近完成了一项对35岁前开始政治生涯的当选的官员的广泛研究。
She recently completed an extensive study of elected officials who began their political careers before the age of 35.
为了减轻罪行,辩护律师说他的当事人在袭击人的时候精神极度压抑。
In mitigation, the defence lawyer said his client was seriously depressed at the time of the assault.
这些片段是用当地的演员或真实的当事人拍摄的。
The segments are filmed using either local actors or the actual people involved.
如果你还需要其他的白色家电,比如说洗碗机,这里有很多商店都会在你购买的当天安排送货。
If there's any other whiteware that you need, like a dishwasher, for example. There are plenty of stores here that'll arrange delivery on the same day as purchase.
空运果蔬可以让消费者享受更多的来自世界各地的新鲜的当季农产品。
Transporting fruits and vegetables by air enables consumers to enjoy a wider variety of fresh farm products that are in season from all over the world.
斯特恩伯格对爱情故事的当代研究详细阐述了这些故事是如何决定我们的关系和生活的。
Sternberg contemporary research on love stories has elaborated on how these narratives determine the shape of our relationships and our lives.
更重要的是,这是一场教育运动,旨在突出各种“种族缺陷”的当代现实,影响黑人不论阶级的不平等状况。
It is, more importantly, an educational campaign to highlight the contemporary reality of "racial deficits" of all kinds, the unequal conditions that impact blacks regardless of class.
这些持肯定态度的当代批评家尤其注意到每个作家对美国社会生活描写的贡献,特别是风俗习惯和性格类型的地域差异。
These approving contemporary critics were particularly alert to each writer's contribution to the depiction of American social life, especially to regional differences in manners and character types.
这样做的目的当然不是为了传播这项运动本身,而是为了让更多的人对能够赚钱的重大赛事感兴趣。
The aim of course is not really to spread the sport for its own sake, but to increase the number of people interested in the major money-making events.
在大选的当天,我仍然认为艾尔会赢,因为他有好的势头,并且在争议性问题上的主张都是正确的。
Going into election day, I still thought Al would win because he had the momentum and he was right on the issues.
由于FastMart 的当务之急是销售最大化,显而易见的策略是储备常规糖浆。
Since FastMart's highest priority is to maximize sales, the obvious strategy for it is to stock regular syrup.
基德和他的同事们选择了那些获得过杰出文学奖项或进入了决赛的当代作品。
Kidd and his colleagues chose contemporary works that have won or been finalists for outstanding literary awards.
加州的当地人一般都很好,很开放,很活跃,但是我还没有完全习惯他们的习惯。
The local people in California are in general very nice, open and active. However, I am not totally used to their habits yet.
此外,曾经在我们深夜新闻节目中做广告的当地企业刚刚取消了与我们的广告合同。
In addition, local businesses that used to advertise during our late-night news program have just canceled their advertising contracts with us.
伽利略是唯一的当代人物,唯一的17世纪人物,甚至在《失乐园》里也有提及。
Galileo is the only contemporary personage, the only seventeenth-century figure, even so much as mentioned in Paradise Lost.
原因如下:1830年,一位名叫乔治·兰金(George Rankin)的当地官员用一根绳子把自己吊入洞穴,这根绳子固定在洞穴壁的一个突出石块上。
Here's why: In 1830 a local official named George Rankin lowered himself into the cave on a rope tied to a protrusion in the cave wall.
我的梦想是靠在小屋的门上,对着路过的当地人喃喃地说声“早上好”。
What then of my dreams of leaning on a cottage gate and murmuring "morning" to the locals as they pass by.
报纸通常是当地社区最重要的新闻形式,它们培养了一批高度忠诚的当地读者。
Newspapers are often the most important form of news for a local community, and they develop a high degree of loyalty from local readers.
我们都听说过孤独而英勇的探险家的故事,但是在地球上许多不同地方引导和保护欧洲探险家的当地人呢?
We have all heard tales of lone, heroic explorers, but what about the local individuals who guided and protected European explorers in many different parts of the globe?
对于想要以健康的方式,费最少的力,体验华盛顿特区的当地人来说,这趟自行车之旅就是一场完美的旅行。
This bike tour is the perfect tour for locals looking to experience Washington, D.C. in a healthy way with minimum effort.
但是,与传统方法的不同之处在于,这一次考虑的是道路网以外的当地运输需求。
However, the difference from the conventional approach was that this time consideration was given to local transport needs outside the road network.
我对迫使我来到这里的经济形势和这份有损人格的工作感到狂怒,但最痛恨的当属我自己。
I felt rage at the economy that forced me here and the demeaning nature of the job, but most of all at myself.
这座位于泰晤士河南岸的引人注目的建筑曾经是一座发电站,现在是世界上最全面的当代艺术画廊之一。
Once a power station, this striking building on the south bank of the Thames is now one of the most comprehensive contemporary art galleries in the world.
对于华盛顿那些喋喋不休的阶层来说,内格罗蓬特的当选是一个意外。
For the chattering classes of Washington, the selection of Negroponte came as a surprise.
待了长达一周的时间,到了最后一天,我们受邀参加一个私人音乐会,在星空下聆听音乐家的演奏,并与有趣的当地人会面。音乐会地点位于北岸一个美丽的农场。
On the last day of our week-long stay, we were invited to attend a private concert on a beautiful farm on the North Shore under the stars, listening to musicians, and meeting interesting locals.
看看下面的这些母女——伊莎贝拉·罗西里尼和爱勒特拉·魏德曼,麦答案是肯定的当娜和露尔德丝——答案是肯定的。
From the looks of some of these mother-daughter pairs—Isabella Rossellini and Elettra Wiedemann, Madonna and Lourdes—the answer is yes.
那些几乎没穿衣服的当代女性画像艺术冒犯了拉贾帕克萨的一本正经的体制。
Contemporary portraits of the barely-clad female form offend the eye of Mr. Rajapaksa’s po-faced regime.
如果不是过去音乐的影响,就不会有我们现在流行的当代音乐。
Contemporary music would not be what it is if not for the influences of the past.
应用推荐