维也纳甜心海蒂.乐玛演了《白色货船》中的刚果女神。
The Viennese pastry Hedy Lamarr got to play the Congo goddess in White Cargo.
SNEL的统计数字表明,只有5%的刚果人能够用上电。
According to SNEL statistics, only five percent of the Congolese population has access to electricity.
一个典型的刚果农民付不起到金沙萨的船费,更不用说比利时。
A typical Congolese peasant cannot afford the boat fare to Kinshasa, let alone Belgium.
目前拥有七千万人口的刚果到那时将面对翻一番的人潮。
2000年,夫妻两在戈马修建了一所医院,培训年轻的刚果医生。
Their hospital at Goma had been set up in 2000 to train young Congolese doctors.
占地130万平方英里的刚果盆地是仅次于亚马逊的世界第二大热带雨林。
At more than 1.3 million square miles, the Congo Basin has the world's second-largest rainforest, after the Amazon's.
《黑暗的心》是约瑟夫·康拉德根据自己的刚果之行创作的一部中篇小说。
Heart of Darkness is based on Joseph Conrad's travel in Congo.
这听起来就像是白日做梦:面积相当于整个西欧的刚果,富有浓密的丛林,之中几乎无路可行。
That sounds fanciful: Congo, the size of western Europe, is covered in thick jungle and has almost no roads.
他的顾问们希望,戈马城(靠近卢旺达边境的刚果城市)周边的安全问题能得到迅速改善。
His advisers say they hope for a rapid improvement in security in and around the Congolese town of Goma, near Rwanda's border.
Lubanga被指控在10年前的刚果内战中使用童子军的罪行,但Lubanga否认自己有罪。
Lubanga has pleaded not guilty to charges he used child soldiers during fighting in the Democratic Republic of Congo a decade ago.
目前只有百分之六的刚果人能够用上电能,国家在开采新发现的矿产资源也需要更多的能量。
Only 6% of Congolese have access to electricity and more power will be needed to get at the country's trove of minerals.
然而,尽管类似危机的情况普遍存在,但是越来越多的刚果农民正在努力收拾残局,恢复生产。
Still, despite the crisis-like situation that pervades, increasing numbers of Congolese farmers are trying to pick up the pieces and get back to their fields.
这个项目涉及刚果河流域最大的商业采伐公司,即管理着130万公顷森林的刚果林业公司(CIB)。
The project involves work with one of the Congo Basin’s largest commercial logging companies, Congolaise Industrielle des Bois (CIB), which manages 1.3 million hectares of forests.
早在两百年前起,就有探险队深入刚果河流域的森林,寻找着传说中神秘的刚果恐龙——在当地班图语里,刚果恐龙意为“截河断流的怪物”。
For more than 200 years, expeditions have set off into the jungles of the Congo river basin in search of the mythical Mobele-Mbembe - the "one who stops the flow of rivers," in a local Bantu dialect.
将恩昆达从卢旺达引渡回刚果会稍微减轻卡比拉的压力,同时有助于向对其持怀疑态度的刚果民众兜售他和卡加梅组成的联盟(表面上看起来有些像邪恶同盟)。
Mr Nkunda's extradition by Rwanda to Congo could take some heat off Mr Kabila and help him sell a seemingly unholy alliance with Mr Kagame to the sceptical Congolese: a tricky task.
埃博拉病毒以一条流经刚果的河流命名,最初于1976年在非洲内陆被发现。
Named after a river that passes through the Congo, the Ebola virus originally manifested itself in the interior of Africa in 1976.
巴西和刚果等国的森林受到了环保人士的大量关注,而原因也显而易见。
Forests in countries like Brazil and the Congo get a lot of attention from environmentalists, and it is easy to see why.
大多数人讲属于班图语系的奇卢伯语和基刚果语。
The majority of the population speaks bantu languages, including tshiluba and kikongao.
然而,当她在后花园进行洗涮时,竟然看到一只灰色的非洲刚果鹦鹉栖息在水桶上。
But she was amazed to see an African Grey Congo parrot perched on a water butt as she hung out washing in the garden.
压力组织指控外国公司从武装分子手中购买矿石加剧了刚果的冲突。
Pressure groups have accused foreign companies of fuelling conflict in Congo by purchasing minerals from armed groups.
里面的一位西方医生说,这里的情况比他在刚果和苏丹见到的更糟糕。
A Western doctor there says he has seen suffering worse than he witnessed in Congo and Sudan.
按照官方的说法,刚果东部的内战在五年前就结束了。
The civil war in Eastern Congo officially ended five years ago.
基伏省首府及矿产中心戈马市那积满灰尘的街道,展现了刚果的顽疾。
The dusty streets of Goma, North Kivu's capital and a mining hub, illustrate Congo's ills.
刚果的矿产资源与木材要经过卢旺达才能出口。
“光是给钱是不够的,”他坐在刚果遥远东北部栋古的办公室里说道。
“It's not enough just to send money,” he says, sitting in his office in Dungu, in the remote north-eastern part of Congo.
萨科奇的卢旺达之行后,很多法国商人也纷至沓来,他们的目标是邻国刚果的矿产和木材,而卢旺达则是运输渠道。
French businessmen came in Mr Sarkozy's slipstream, eyeing minerals and timber in neighbouring Congo, for which Rwanda is a conduit.
萨科奇的卢旺达之行后,很多法国商人也纷至沓来,他们的目标是邻国刚果的矿产和木材,而卢旺达则是运输渠道。
French businessmen came in Mr Sarkozy's slipstream, eyeing minerals and timber in neighbouring Congo, for which Rwanda is a conduit.
应用推荐