我们应该向保卫祖国而牺牲了的军人表示敬意。
We should pay tribute to soldiers died in defence of our country.
他的举止像个训练有素的军人。
他更担心的军人的形象和可行性。
He was concerned about more than appearances and practicalities.
还有成千上万的军人负伤归来。
它用来赞扬勇敢精神,同样也用来表彰受伤的军人。
It was designed to commemorate bravery, but also recognized soldiers with wounds.
全副武装的军人要求机动车驾驶员和行人出示身份证。
There motorists and pedestrians are asked to produce ID CARDS by armed soldiers.
他和一伙效忠他的军人在阿比让的住所固守。
He had been entrenched at the Abidjan residence with a band of loyal fighters.
他说,这也为两艘航母上的军人提供了重要的训练机会。
He says it also provides an important training opportunity for the two carrier crews.
坐立不安的军人又变换了一下坐姿,双膝靠下巴更近了。
The restless Grand Army man shifted his position again, getting his knees still nearer his chin.
其工作成果最终使他获得了功勋章,即美国最高的军人非战斗奖章。
His work eventually earned him the Legion of Merit, America's highest military non-combat medal.
检察官指控他命令他的军人在新年元旦攻击东部的菲齐村。
Prosecutors accused him of ordering his troops to attack the eastern village of Fizi on New Year's Day.
她想从当年和父亲一同服役的军人那里打听一些父亲的信息。
She had come to find out about her father from the men who had served with him.
所以你不会雇佣华尔街的军人来做你们公司的财政报告是吗?
so you dont hire an army of Wall Street hot shirts to pull through report some finance?
因此,我们的军人以及他们的家人在寻求帮助时常常受到羞辱或遭遇尴尬。
And as a result, our troops and their families often felt stigmatized or embarrassed when it came to seeking help.
就像他自己是个自律的军人一样,他将把他的秘密宝藏带进坟墓。
Like the disciplined militant he is, he will take his trove of secrets to the grave.
这不但减轻美军的负担,也将改善我们的可敬的军人家属的境遇。
This will ease the burden on our forces, and it will make life easier for our wonderful military families.
我的部分责任是确保那些为国家英勇服役的军人获得应得的荣誉。
Part of that responsibility is making sure that we honor our commitments to those who have served our country with such valor.
好吧,我们的军人总不至于在战场上做个笔记以备今后申请时使用吧。
Well, I don’t think our troops on the battlefield should have to take notes to keep for a claims application.
时刻提醒自己,我们仍有太多的军人还在伊拉克和阿富汗进行生死鏖战。
Remind yourself that far too many service members have not made it back from Iraq and Afghanistan.
从幼时开始,我的理想就是成为一名真正的军人,保卫主权,捍卫国威。
Since I was a child, I have been dreaming to become a soldier one day who can protect the sovereignty of our country and safeguard her reputation.
每月获付250英镑,这些妇女却不是正式的军人----没有津贴、没有荣誉
Paid $250 a month, the women were not officially part of the military -- receiving no benefits, no honors.
我们向这些年轻男女以及在他们之前派驻阿富汗的军人表达深切的感激之情。
The debt of gratitude owed to these young men and women and to their predecessors is indeed profound.
但我很好奇想问哪一种,这是否仍可在今日的军人,召募中起强力的激励作用。
But I wonder what kind of, if this might even make a powerful incentive for military recruitment today.
但是仍有少数自称为“维和人员”的军人留在重镇哥里以南的一条主要公路上。
But a small group of soldiers calling themselves' peacekeepers' remained on a main highway south of the key town of Gori.
他还在这所学校与一些为部署在海外的军人的子女缝制棉被的志愿者进行了交谈。
While there, he talked with volunteers who were making quilts for the children of service members deployed overseas.
路中间白色的军人石像标明了当年路障的位置,这里也是四个少年被枪杀的地方。
In the middle is a white stone statue of a soldier, marking the place where the barricade was built, and where those four boys were killed.
路中间白色的军人石像标明了当年路障的位置,这里也是四个少年被枪杀的地方。
In the middle is a white stone statue of a soldier, marking the place where the barricade was built, and where those four boys were killed.
应用推荐