数百万年后,强大的地质力量,比如海底火山,会掀起海洋沉积物,形成新的陆地。
After millions of years, powerful geological forces, like underwater volcanoes lift up the ocean sediments to form new land.
据美国地质调查局,旧金山火山带上大约有600座火山,在过去的6百万年里,它们爆发在不同的时期。
According to the U. s. Geological Survey, more than 600 volcanoes occur in the San Francisco Volcanic Field, and they have erupted at various times over the past 6 million years.
据美国地质调查局,旧金山火山带上大约有600座火山,在过去的6百万年里,它们爆发在不同的时期。
According to the U.S. Geological Survey, more than 600 volcanoes occur in the San Francisco Volcanic Field, and they have erupted at various times over the past 6 million years.
两百万年前火山爆发形成的韩国济州岛是自然和历史的金矿。
Created from volcanic eruptions two million years ago, South Korea's Jeju Island is a goldmine for nature and history buffs.
大约两亿五千一百万年前,在大灭绝时期,西伯利亚火山的废渣歼灭了95%的海洋生物,陆地上也是差不多情形。
Some 251m years ago, the effluvia of Siberian volcanoes wiped out 95% of life in the seas, and almost as much on the land, in an episode known as the Great Dying.
一个国际科考队于周四得出结论:六千五百万年前让恐龙销声匿迹的是小行星而非火山喷发。
An international team Thursday concluded that it was an asteroid, not volcanoes, that wiped out dinosaurs 65.5 million years ago.
它埋藏了数百万的各类化石,完美的保存在夹杂火山灰的石灰岩层中。
It contains millions of them, beautifully preserved in layers of limestone that are interspersed with volcanic ash.
夏威夷群岛形成于数百万年前,那时,由于海底的火山暴发,大量炽热岩浆从海底涌出而形成了夏威夷群岛。
Most people live on the four largest. The Hawaiian Islands were formed starting millions of years ago by hot liquid rock flowing from undersea volcanoes.
一次足够大的火山爆发能够令数百万立方吨的气体和灰烬上升到大气层。
A large enough volcanic eruption can cause millions of cubic tons of gas and ash to be sent high into the atmosphere.
随着火山灰的东移,北欧的机场逐一关闭,滞留了来自世界各地的数百万的旅客,其中很多人试图在复活节假期结束前返回。
As the ash cloud spread eastwards, northern Europe's airports shut down one by one, stranding millions of passengers, many of them attempting to return from Easter holidays, all over the world.
弗雷泽岛北岸香槟池中的这块火山岩比岛上其它岩石出现早了数百万年。
This volcanic rock, in the Champagne Pools on Fraser's northern shore, predates the rest of the island by millions of years.
伴随着巨大的烟云,在尼拉贡戈火山直径一英里的火山口里,熔岩在像一口锅里一样上下翻滚。这座位于刚果境内的活火山威胁着两百万人民的生命财产安全。
Exhaling clouds of gas, a cauldron of lava boils in the mile-wide crater of Nyiragongo, an active volcano in the Congo that threatens two million people.
经过了几百万年,火山及熔岩流才筑就了今天的冰岛。
It's taken millions of years for volcanoes and lava flows to build Iceland.
这些山峰生为巨型火山的根基,千百万年来已被海风、海水以及冰川磨得棱角全无。
Born as the roots of great volcanoes, over millions of years they have been deeply eroded by wind and water and rounded by the grinding weight of glacial ice.
这里的火山灰年龄表明在百万年里它几乎没有变化。
The age of volcanic ash here shows little has changed in millions of years.
火山在地球上喷发已有几百万年的历史。
Volcanoes have been erupting on the earth for millions of years.
世界上大多数的火山都是几百万年以前形成的。地球上最年轻的火山在墨西哥的帕里库廷附近。
Most of the world's volcanoes were formed several million years ago. (3) The earth's newest volcano is located near Paricutin, Mexico.
这些奇特的构造是几百万年来火山灰和各种因素共同造就的结果。
These bizarre creations are the result of volcanic ash mixing with the elements over millions of years.
虽然说夏威夷已历经了一百万年的岁月,但是,在西北端考艾岛的死火山却已是其五倍了。
While Hawaii is about a million years old, theextinctvolcano of Kauai on the north-west end is five times older.
丰富的生物的生活,海山是水下山脉形成的火山活动不到1百万年以前。
Rich in biological life, seamounts are underwater mountains formed from volcanic activity less than one million years ago.
在黄石下的超级火山的一段在数千年后爆发,使数百万人处于危险之中。
A section of the super volcano under Yellowstone erupts after thousands of years, putting millions at risk.
在黄石下的超级火山的一段在数千年后爆发,使数百万人处于危险之中。
A section of the super volcano under Yellowstone erupts after thousands of years, putting millions at risk.
应用推荐