目的研究树突状细胞(D C)体外诱导的细胞免疫能否抑制裸鼠移植瘤肿瘤细胞增殖。
Objective To study if the immune response in vivo induced by dendritic cells (DC) pulsed with tumor extract can inhibit the growth of implanted tumor in nude mice.
可使BEL-7402移植瘤肿瘤组织中发生钙过载、细胞膜、细胞器损害,肿瘤细胞凋亡与坏死。
So the calcium overloaded, damage of cellular membrane and organelles, necrosis and apoptosis were observed in tumor tissue of human hepatocarcinoma BEL-7402 implanted into nude mice.
使用这种方法,他们制成了治疗浸润性黑色素瘤的疫苗康维辛 (Canvaxin),这种疫苗中有20种不同的黑色素瘤肿瘤特异性成分,来把新的疾病识别方法教给人体。
The result was Canvaxin, a vaccine against aggressive melanoma that was loaded up with 20 different tumor-specific components of melanoma, teaching the body new ways to recognize the disease.
X射线和其他的射线可以杀死细胞,这些射线以近端和远端的淋巴结为目标,瞄准在骨头里、肺里和脑里扩散的继发肿瘤(转移瘤)。
X-rays and other forms of radiation were known to kill cells and these were aimed at lymph glands near and distant, on sites of secondary cancer spread in bone and lung and brain.
神经母细胞瘤是一种恶性肿瘤,多发生于婴儿和儿童时期,患儿不成熟的神经细胞转变成肿瘤,而不是健康的细胞和纤维。
Neuroblastoma is a malignant tumor that develops in infants and kids when their immature nerve cells turn into tumors instead of cells and fibers.
为研究恶性肿瘤家族史对患者生存的影响,研究者调查了瑞典癌症数据库中在1965年至1995年间接受霍奇金淋巴瘤治疗的6946位患者的数据。
To study the influence of a family history of cancer on survival, the researchers examined Swedish cancer Registry data on 6946 patients treated for HL between 1965 and 1995.
首先,乔布斯患有神经内分泌肿瘤,也被称为胰岛细胞瘤,不是95%高致病性的胰腺癌。
First, Jobs's neuroendocrine tumor, also called an islet cell tumor, put him outside the 95 percent of pancreatic cancer victims who have highly fatal adenocarcinoma.
肿瘤在乔布斯的胰腺里,在此部位得神经内分泌瘤,存活率较高。
The tumor was in Jobs's pancreas, among the more survivable locations a neuroendocrine tumor can appear.
这种肿瘤与一种称作rb的蛋白,或视网膜母细胞瘤蛋白(retinoblastomaprotein, prb)的突变有关。
The tumor is associated with mutations of a protein called Rb, or retinoblastoma protein.
医生们相信,山姆的肿瘤很有可能是畸胎瘤——这是一种包含有毛发和身体器官的肿瘤,但极少见其发生于脑内。
Doctors believe Sam most likely had a teratoma - a type of tumour that contains hair and body organs but rarely occurs in the brain.
将近半数的黑色素瘤患者都有BRAF基因突变,从而导致黑色素肿瘤细胞继续生长。
About half of all melanoma patients have a mutated BRAF gene. This mutation tells the cell to continue to grow.
他们看到了神经胶质瘤在大脑深部的特征性生长方式,与生长在表面的肿瘤相同。
They saw hallmarks of glioma growth in the deep brain that were previously known in tumors described as surficial (on or near the surface).
医生把这种病症称为霍纳氏综合症,有时与颈部肿瘤和动脉瘤有关。
The condition, which doctors call Horner's syndrome, is sometimes associated with aneurysms and tumors in the neck.
听神经瘤是一种非癌性(良性)并且通常生长缓慢的肿瘤,它发生在从内耳到大脑的主神经上。
Acoustic neuroma is a noncancerous (benign) and usually slow-growing tumor that develops on the main nerve leading from your inner ear to your brain.
霍奇金淋巴瘤是淋巴结上的肿瘤,淋巴结是免疫系统的一部分。
Hodgkin's lymphoma is the cancer of the lymph nodes, which are part of the immune system.
他的医生认为根源在于恶性神经胶质瘤,即脑部肿瘤,并预测病情不容乐观。
His doctors determined the cause was a malignant glioma, a brain tumor that carries a grim prognosis.
研究者们通过在胶质母细胞瘤上的一系列实验归纳出了肿瘤细胞和血管细胞的联系。其中,胶质母细胞瘤是一种生长很快的脑部肿瘤,伴随有簇生的薄而异常的血管。
The researchers drew the link between tumor cells and blood vessel cells with a series of experiments on glioblastomas-fast-growing brain tumors that contain tufts of thin, abnormal blood vessels.
听神经瘤生长缓慢或者根本不生长,然而在少数病例中,该肿瘤可能生长迅速,并且可能长大到足以压迫大脑并妨碍生理机能。
Acoustic neuroma typically grows slowly or not at all, but in a few cases it may grow rapidly and become large enough to press against the brain and interfere with vital functions.
有696(15%)位患者在最初确诊淋巴瘤一年后患上第二种恶性肿瘤。
Second malignancies developed in 696 (15%) HL patients a year or more after the original diagnosis.
对干细胞来说,主要的风险不在于药物引起的细胞毒性;而是一种叫做畸胎瘤的非常见肿瘤。
With stem cells, the main risk is not the sort of chemical toxicity associated with a drug; rather it is of an unusual type of tumour called a teratoma.
许多发现恶性肿瘤的外科手术需要后续的手术以确保癌全部被移除,特别是淋巴瘤。
Many surgical biopsies that uncover a malignancy require follow-up surgery to make sure the entire cancer is removed, particularly when the lymph nodes are involved.
黄春才所患的肿瘤是神经纤维瘤,属于一种罕见的遗传性疾病,肿瘤组织为快速生长的神经组织。
Huang Chuncai suffers from Neurofibromatosis, a rare genetic disorder that causes growth on nerve tissues.
在7月的讨论会上,米柯·维茨还提交了初步数据,显示101个研究对象中有20名患者有淋巴瘤,这是一种罕见的肿瘤。
At the July workshop, Dr. Mikovits also presented preliminary data showing that 20 patients of the 101 in the study have lymphoma, a rare form of cancer.
更深入的研究将会阐释恶性胶质瘤中NotchHedgehog和Wnt通路之间的关系,并寻找使肿瘤产生耐药性的其他信号传导途径,他说。
Further studies will examine the relationship among the Notch, Hedgehog and Wnt pathways in glioblastoma and look for other signaling processes that help tumors become resistant to therapy, he says.
若不加医治,这种被称为“血管瘤”的肿瘤可能导致Alayna左眼失明。
Called a hemangioma, the tumor could have caused Alayna to become blind in the affected eye.
他们发现了在他们检查的罹患胶质母细胞瘤的病人当中有超过百分之九十的人的肿瘤中存在巨细胞病毒,但这种病毒并不存在于正常的脑组织或者是非恶性的脑肿瘤中。
They discovered cytomegalovirus in the tumours of more than 90% of those people with glioblastoma whom they examined, but not in healthy brain tissue, nor in non-malignant brain tumours.
丹佛市39岁的JolantaStettler,被告知她患了眼黑色素瘤并且最多只有6个月可活;黑色素瘤是一种眼部少见肿瘤,而且病情已经播散到肝脏。
Jolanta Stettler, 39, of Denver, was told she had less than six months to live after getting a diagnosis of ocular melanoma, a rare cancer of the eye that had spread to her liver.
由一家美国公司Introgen 设计的Advexin目标在于攻克头颈部癌症;位于伦敦的ArkTherapeutics生产出的Cerepro将目标对准了恶性胶质瘤,一种致死性的脑肿瘤。
Advexin, devised by Introgen, an American company, is aimed at combating head and neck cancer; and London-based Ark Therapeutics’ Cerepro targets malignant glioma, a fatal brain tumour.
由一家美国公司Introgen 设计的Advexin目标在于攻克头颈部癌症;位于伦敦的ArkTherapeutics生产出的Cerepro将目标对准了恶性胶质瘤,一种致死性的脑肿瘤。
Advexin, devised by Introgen, an American company, is aimed at combating head and neck cancer; and London-based Ark Therapeutics’ Cerepro targets malignant glioma, a fatal brain tumour.
应用推荐