痴情的笔墨晕开,却是寂寞接踵而来。
痴情的一方注定伤的最深,自古痴情终成空。
Spoony party was destined to hurt the deepest, spoony will become empty since ancient times.
绝不像痴情的鸟儿。
痴情的我遇见痴情的你,可是我们却不能擦出爱的火花。
I love you love to meet, but we can't wipe out the spark of love.
他的妻子遇到了痴情的风度翩翩的书商并开始了浪漫的爱情。
His wife meets a loving and gentle bookseller and starts a romance.
熬夜,聆听收音机里传来的痴情的歌曲,重读旧情书,这又有何害处呢?
Staying up late, listening to silly soppy songs on radio, re-reading old letters. Where's the harm in that?
然而,痴情的“小美人鱼”仍然日复一日地坐在海边的岩石上,等待王子归来。
However, the infatuation of the "Little Mermaid" is still sitting on the beach, day after day on the rocks, waiting for the prince to return.
这个世界上还没有那个人像你那么神经!那么痴情的爱着我。所以,我决定今生要娶你!
No one in this world is as nervous as you are! So spoony love me, So I decided to marry you in my life!
这个世界上还没有那个人像你那么神经!那么痴情的爱着我。所以,我决定今生要娶你!
No one in this world is as nervous as you are! So spoony love me. So I decided to marry you in my life!
痴情的人永远都抱着这样的想法:连我自己都被自己感动,她有什么理由不被我打动呢?
I always hold this idea: even I was touched by their own, she has what reason not to be moved by me?
因为浓雾伦敦的长春藤,早已把佩弗的名字缭绕起来,这种痴情的寄生植物,竟然压倒了它的母树。
For smoke, which is the london ivy, had so wreathed itself round peffer's name, that the affectionate parasite quite overpowered the parent tree .
行走在人世间,面对从身边与视野里走过的茫茫人流,能真正让人去爱,而且为这爱而痴情的又有多少呢?
Walking in the human world, in the face from the side with the vision of the vast flow of people walked in, people can really love, but for the love and infatuated and also how much?
有人说:“喜欢文字的人都是痴情的,究竟是因为喜欢文字而变得痴情,还是因为痴情带来的孤独而依恋了文字?”
Some say: "like the words people are lovestruck whether it is because I like words and become infatuated, or because of infatuation and attachment to the isolation of the text?"
一天夜里,痴情的异星人克雷尔曼想追求阿克梅娜,可帝国却在那时对这个太空港实行了宵禁,因为怀疑这颗星球存在颠覆活动。
The lovestruck alien Krelman tried to woo her on the night the Empire enacted a curfew on the spaceport city due to suspected subversive activities on the planet.
复古派所倡导的,并非全是对于简单的文化和土著人民的天真痴情。
Not all that the Reversionaries stood for was born from a naive infatuation with simple cultures and native peoples.
我们总以为那份痴情很重,很重,是世上最重的重量。
We alwaysthink that love is very heavy, heavy and could be the heaviest thing inthe world.
我们总以为那份痴情很重,很重,是世上最重的重量。
We always think that love is very heavy, heavy and could be the heaviest thing inthe world.
学会忘记,懂得放弃。你那么的不小心,我又何必痴情。
Learn to forget, know how to give up. You are so careless, I again why spoony.
但是她怎敢把他叫醒呢,要是让他知道了他作过的事,让他知道了他对她的一番痴情,他不是要追悔莫及吗?苔丝从她的石头棺材里走出来,轻轻地摇了摇他,由于没有用劲,因此摇不醒他。
When Tess had passed over the crest of the hill he turned to go his own way, and hardly knew that he loved her still.
但是她怎敢把他叫醒呢,要是让他知道了他作过的事,让他知道了他对她的一番痴情,他不是要追悔莫及吗?苔丝从她的石头棺材里走出来,轻轻地摇了摇他,由于没有用劲,因此摇不醒他。
When Tess had passed over the crest of the hill he turned to go his own way, and hardly knew that he loved her still.
应用推荐