汤姆痛苦地说:“我恳求你的原谅,我的鼻子痒得厉害。”
Tom said with genuine anguish, "I crave your indulgence; my nose itcheth cruelly."
“我一定是被一根隐蔽的树枝或树桩绊倒了。”鼹鼠莫尔痛苦地说。
"I must have tripped over a hidden branch or a stump," said the Mole miserably.
“我到爱敦去看魔术师特伦德尔的儿子已经有好几年了——好几年了!”奶牛场老板痛苦地说。
"Tis years since I went to Conjuror Trendle's son in Egdon—years!" said the dairyman bitterly.
思琪痛苦地说发现张扬有外遇之后,她宁愿死的是自己!
She questions his infidelity and reveals that she was so heart-broken, she wished she was the one who died instead!
“所有这些钱都是外国人赚了,”他不无痛苦地说,“人民依旧贫穷。”
"It's the foreigners who make all the money," he said bitterly. "the people are poor."
“我是个瞎子!”她痛苦地说,“我怎么知道我该往哪走?我觉得你要抛弃我了。”
"I'm blind!" she responded bitterly. "How am I supposed to know where I am going? I feel like you're abandoning me."
她的肩膀不断颤抖,她将脸紧紧地贴在马克的外套上。“我父亲死了,”她痛苦地说。
She clung to him, her shoulders shaking, and pressed her face against his coat. "My father died, " she said.
“噢,大卫!”他痛苦地说,“我真希望能更好地把握住自己!我有时恨死我自己了!”
Oh, David! 'he said unhappily.' I wish I could control myself better! I hate myself sometimes! '!
我不得不痛苦地说,晚睡的一大半原因可能是为了小酌一杯,但酒精并不能让你保持清醒。
It pains me to say this, because half the reason you are staying up late may be to enjoy a few alcoholic beverages, but alcohol is unlikely to keep you awake.
“我没有见到爱敦荒原上的魔术师特伦德尔的儿子,已经有好多年啦!”奶牛场老板痛苦地说。
"Tis years since I went to Conjuror Trendle's son in Egdon - years!" 'said the dairyman bitterly.
它低头看到箭尾竟是由一根它自己的羽毛制成的,就痛苦地说:甏“唉,我们总是给敌人提供毁灭我们自己的工具!”
When the eagle looked down, he found that the shaft of the arrow was feathered with one of its own plumes. "Alas! " it cried. "We often give our enemies the means for our own destruction.
他说自己“痛苦地知道我深深地伤害了许多许多人”。马道夫讲述了一个他从起始就知道是“犯罪性的和错误的”而希望短期结束的旷日持久的骗局。
Saying he was "painfully aware that I have deeply hurt many many people", Madoff described a long-running scheme that he knew from the beginning was "criminal and wrong" but hoped would end shortly.
我说我非常痛苦地感知到,我的家人、朋友都认为我不可靠,而实际上我一生里从来没说过谎。
I said that I was painfully aware that my family and my friends believed I was unreliable, when in reality I had never told a lie in my 'life.
它只是说其它意思也有可能,由于它们不是在同一水平线上,这两种其它意思,痛苦地共存着,同时又不可削减地矛盾着,对吧?
It's just that other meanings are available, and since they're not on the same page, those two other meanings coexist painfully and irreducibly at odds, right?
当警察到达现场的时候,这名律师正在对他的昂贵BMW座车所受到的损害,痛苦地抱怨不已。他满腹牢骚的向警察嘀咕说。
When the police arrived at the scene, the lawyer was complaining bitterly about the damage to his precious BMW.
他什么都不知道,也没有主意,他一直痛苦地提防着任何一丝迹象,怕赫敏也会来跟他说她受够了,要走了。
He knew nothing, he had no ideas, and he was constantly, painfully on the alert for any indication that Hermione too was about to tell him that she had had enough, that she was leaving.
其实我不舍得你,但如果说这份沉重的感情,对你我是一种伤害,那么与其痛苦地承受,不如潇洒的孤独。
In fact I willing to you, but if the heavy emotion, to you and I being one injury, not so good as graceful loneliness then instead of bearing painfully.
克尔博士说:“儿女们发现父母处于异常的精神状态下,会觉得他们是在痛苦地与死亡抗争。
Dr. Kerr said: "Children will see their parents in an altered state and think they're suffering and fighting their dying."
他说,行医资格理事会“必须明确表明——病人痛苦地死亡,可以推定,是由于医生处理不力造成的,应该因此吊销其从医资格”。
He says medical licensing boards "must make it clear. …… that painful deaths are presumptively ones that are incompetently managed and should result in license suspension."
“感觉还好啦。”他说。他可以不在别人的帮助下行走,尽管有点瘸。当他在场上痛苦地抱着他的左腿时,私人训练师SeanZarzana赶紧拿了两根拐杖过去。
"I feel all right," he said, walking under his own power, although limping slightly, with a brace on his left leg while personal trainer Sean Zarzana carried a pair of crutches.
心中的伤痛总是不知不觉慢慢愈合,当然我们也曾痛苦地矢语说永不忘却。
There is an unconscious heeling process within the mind which mends up in spite of our desperdined determin never to forget.
心中的伤痛总是不知不觉慢慢愈合,当然我们也曾痛苦地矢语说永不忘却。
There is an unconscious heeling process within the mind which mends up in spite of our desperdined determin never to forget.
应用推荐