哀悼的人们痛痛快快地喝了几杯,很快就恢复了精神。
A deep drink all round soon restored the spirits of the mourners.
黑根把那烈酒痛痛快快地喝了下去。
她喜爱与邻居交谈,痛痛快快地闲聊。
She loves visiting with her neighbours and having a good gossip.
他痛痛快快地饱餐了一顿,却让他的朋友付了钱。
He had a hearty meal, and then left his friend to stump up for both of them.
在春雨的滋润下,小草痛痛快快地洗了个澡,变得更绿了。
In the spring rain, the grass is a good time to wash a bath, become more green.
如果我到第三天午夜为止还找不到你,我就痛痛快快地认输。
I'll cheerfully acknowledge my defeat if I don't find you by midnight of the third day.
我琢磨着,等姑娘考上大学,非痛痛快快地玩儿上一个月不可。
I am planning on having some real fun for a whole month after she goes to college.
他们叫我去喝一杯,我说我至少有十年没痛痛快快地喝一杯了。
They asked me to have a drink with them. I said that it was at least ten years since I had enjoyed a good drink.
要想在乐天世界痛痛快快地玩一场,还是让我们先了解一下乐天世界吧。
If we are to Lotte World explicitly to playing a, or let us find out Lotte World it.
他们将再度聚在一起痛痛快快地玩,甚至于像小时候一样一块儿去游泳。
They would be having a lot of good times together again; they might even go swimming again the way they did as kids.
Apple有400个应用和游戏,网站上的5亿用户可以痛痛快快地花钱和玩乐。
There are over 400 apps and games where the site's 500 million users can go on a social spending spree.
那天真的来了一场雨,很猛,我疯也似的跑到雨中,让雨点痛痛快快地打落在身上。
That really come rain, very fierce, and I went crazy like the rain too, so that rain fell during the night in the luxury of the body.
希望大家圣诞快乐,如果你一定这么做,就痛痛快快地乐呵,祝你好运,新年的决定成功。
I hope you enjoy the Christmas season and indulge if you must, and best of luck with your New Year's resolutions.
既然我怎么着都丢饭碗了,那么我至少还要把自己对老板的真实看法痛痛快快地当面直说了。
If I was losing my job anyhow, at least I had the pleasure of telling my boss what I really thought of him.
30小家伙们又兴高采烈地回来了,痛痛快快地做着游戏,不停谈论着汤姆那伟大的计划, 称赞他足智多谋。
The lads came gayly back and went at their sports again with a will, chattering all the time about Tom's stupendous plan and admiring the genius of it.
我非常 喜欢春节,因为在这个节日里,可以放很多天的假,让我们痛痛快快地玩一次,并且耳边不会有老师唠叨的话语,还 …
It is the traditional festival of China. We can play fire works and any game we want on that period. Also, we can get some …
中午时分,我们到达弗默斯(Pomos),在餐馆里找了个通风的位置坐了下来,痛痛快快地享受了一顿海鲜盛宴——蚌类、章鱼、墨鱼、龙虾和螃蟹让人大快朵颐。
We reached Pomos at lunchtime, and settling at a breezy table at a restaurant, we tucked into its famous fish feast - a daunting menu of mussels, octopus, cuttlefish, giant shrimps and crabs.
中午时分,我们到达弗默斯(Pomos),在餐馆里找了个通风的位置坐了下来,痛痛快快地享受了一顿海鲜盛宴——蚌类、章鱼、墨鱼、龙虾和螃蟹让人大快朵颐。
We reached Pomos at lunchtime, and settling at a breezy table at a restaurant, we tucked into its famous fish feast - a daunting menu of mussels, octopus, cuttlefish, giant shrimps and crabs.
应用推荐