此举目的是降低胎便吸入症候群的发生率和严重度。
The aim is to reduce the incidence and severity of meconium aspiration syndrome.
诊断只是心理健康医生用来描述一系列症候群的工具。
Diagnoses are merely tools mental health professionals use to describe a cluster of symptoms.
但是对斯德哥尔摩症候群的反对意见认为,这些例子纯属个案。
But as critics of Stockholm syndrome maintain, these captives were the exceptions.
借由代谢症候群的筛选及早期治疗,可减少心血管疾病的发生。
The occurrence of cardiovascular disease can be reduced by the screening and early treatment of metabolic syndrome.
对于治疗经前症候群的,借由临床试验来证实其有效性是极少的。
It is rare in PMS management that efficacy claims are substantiated by clinical trials.
节食期间,患有经前症候群的女人可能会因而有一些更糟的症状,从头痛到沮丧都是。
Women who suffer from PMS (premenstrual syndrome) may have worse symptoms, from headaches to depression, while they're dieting.
泛自闭症障碍症候群的相关问题,包括阿斯·伯格综合症,可能需要接受特殊的教育。
There are related problems, known as autism spectrum disorders (ASDs), which include Asperger's syndrome, which also result in special teaching needs.
布莱德身上已经出现了望子成龙症候群的病征信号——可怜的孩子连睡觉的时间都没有。
Brad is starting to show some signs of hurried child syndrome-the poor kid's parents barely give him time to sleep.
目的:对珠海市中学生中枢性疲劳症候群的临床、患病率及与血清色氨酸的关系进行研究。
Objective: to study the relation between clinical manifestation and morbidity of Central Fatigue Syndrome and serum tryptophan of high school students in zhuhai.
研究显示,相较于健康的女性来说,有慢性疲劳症候群的女性在早上的皮质醇含量比较低。
The study shows that women with chronic fatigue syndrome had lower cortisol levels in the morning, compared with healthy women.
患有先天中枢性换气不足症候群的孩子们能够成为社会的一员,他们需要的只是大家小小的支持。
Children with CCHS can achieve and be part of society - they just need a bit of support.
患有先天中枢性换气不足症候群的患者需要在晚上进行换气,重症者则需要全天24小时进行换气。
He says people with CCHS need ventilation at night, with the severely affected needing 24-hour ventilation.
目的:建立快速、简便、准确的检测血清色氨酸的方法,以研究其对中枢性疲劳症候群的诊断价值。
Objective: to develop a rapid and accurate assay for the determination of tryptophan in serum, and to determine the diagnostic value for Central Fatigue Syndrome (CFS) by the assay.
国际糖尿病联盟对于代谢症候群的定义包括腰围,但是事实上许多代谢症候群病患并没有中心脂肪过多的现象。
Eckel said. The International Diabetes Federation definition includes large waist circumference in its definition, "but some people have metabolic syndrome without central adiposity."
非酒精性脂肪性肝病与动脉粥样硬化性心血管疾病、2型糖尿病及代 谢综合征临床症候群的关系密切,本文就非酒精性脂肪肝与代谢综合征的关系作一综述。
NAFLD is associated with atherosclerotic cardiovascular disease, type 2 diabetes and the clinical components of MS. We review the relationship between MS and NAFLD in this article.
我们提出一病例报告:一位三十七岁的女性过去有痛风性关节炎的病史六年,高血压、慢性肾功能不全、有尿蛋白但未到肾病症候群的量渐渐地在她身上发生。
We present the case of a 37-year-old female with a six-year history of gouty arthritis who gradually developed hypertension, chronic renal insufficiency, and proteinuria in the subnephrotic range.
有一个心理学名词“彼得潘症候群”——指那些那不愿意长大的男士,而且这种现象越来越普遍。
Then there’s the “Peter Pan Syndrome”—the growing phenomenon of young men who don’t seem to want to grow up.
腰背部肌肉长期紧张可以导致梨状肌症候群,梨状肌的问题反过来又可以导致坐骨神经炎。
For example, tense lower-back muscles can contribute to piriformis syndrome which in turn can cause inflamation of the sciatic nerve.
但是学者症候群和自闭症之间的联系却毋庸置疑。
However another link, between savant syndrome and autism, is well established.
“如今我们作为个体在网络可以获取大量信息,关于老年痴呆或者肠道过敏症候群你可以找到数以千万计的网页,”罗素先生说。
"We now as individuals have access to huge amounts of information and you can pull up thousands and thousands of pages about Alzheimer's or irritable bowel syndrome," Mr Russell said.
慢性疲劳症候群可能是一个更准确的名字,能引起对该疾病与干扰的免疫系统有关的事实的关注。
Chronic fatigue immune dysfunction syndrome would be a more accurate name that would call attention to the fact that the disease is tied to a disturbed immune system.
它们的近亲蜜蜂,自2006年以来也在历经相同的绝种灾难,有一种现象叫做“蜂群崩坏症候群”,但是原因还不能完全肯定。
Their Cousins, the honey bees, have also experienced catastrophic die-offs since 2006 in a phenomenon known as "colony collapse disorder," though the causes have yet to be fully determined.
它们的近亲蜜蜂,自2006年以来也在历经相同的绝种灾难,有一种现象叫做“蜂群崩坏症候群”,但是原因还不能完全肯定。
Their Cousins, the honey bees, have also experienced catastrophic die-offs since 2006, in a phenomenon known as "colony collapse disorder" though the causes have yet to be fully determined.
她说她还经受着“负担症候群”(一种心理疾病),她感到自己并没有真的想到好主意,她认为那些主意只是意外得到的,并没有经过努力工作。
She says that she also suffered from "imposter syndrome, " feeling as if she hadn't earned a right to her ideas; she had somehow ended up where she was accidently, not through hard work.
她说她还经受着“负担症候群”(一种心理疾病),她感到自己并没有真的想到好主意,她认为那些主意只是意外得到的,并没有经过努力工作。
She says that she also suffered from "imposter syndrome, " feeling as if she hadn't earned a right to her ideas; she had somehow ended up where she was accidently, not through hard work.
应用推荐