方法对某HIV流行地区人们作病史询问及血清实验室检测。
Methods ELISA was applied to detect HGV-Ab and HIV-Ab in villagers who were interviewed in HIV epidemic region.
结果造成误诊误治的原因为病史询问和分析不仔细,另一原因是手术探查不彻底。
Result The reasons of alimentary tract bleeding were that the disease history was not carefully inquired and analyzed.
通过病史询问及调查获取实验组冠心病危险因素的资料,进一步分析其与冠心病的关系。
Risk factors for coronary artery disease were obtained by asking the medical history and the relation ship was analyzed with coronary artery disease.
了解你的家庭病史、了解如何改变生活方式减少危险、了解在看医生时要向她们询问的问题。
Know your family history, what lifestyle changes you can make to reduce risk, and what to ask doctors to look out for during routine visits.
医生会询问你的病史,并将对你的呼吸情况进行检查和听诊。
Your health care provider will ask you questions about your medical history and will examine you and listen to you breathe.
询问祖父的病史看起来或许不是个送上节日祝福的好方式。
Taking grandpa's medical history might not seem like the best way to spread warm holiday wishes.
你的医生可以通过眼科检查和询问病史来发现白内障。
Your doctor can find out if you have cataracts by doing a physical exam and by asking questions about your symptoms and past health.
她从不使用氨水或者甲醛之类的有毒洗涤剂,并仔细询问客户和他们的宠物的过敏症病史,以避免使用加剧他们症状的材料。
It USES no toxic cleaning agents like ammonia or formaldehyde, and checks the allergies of clients and their pets to avoid using materials that might aggravate those conditions.
那些检查我症状的医务人员居然询问了11次完整的病史,这夸张地体现了这个问题。
This problem was amply evidenced by 11 full histories taken by every medical professional who checked my condition.
二次评估是对创伤病人从头到脚的彻底的检查评估,例如,完整全面的询问病史及体格检查,包括对所有生命体征的重新评估。
The secondary survey is a head-to-toe evaluation of the trauma patient, ie, a complete history and physical examination, including a reassessment of all vital signs.
详细询问每例患者的病史,临床症状,进行腰痛评分,填写资料卡片。
Inquiring each patient's medical history in detail, clinical symptom, mark the pain in the waist, fill in the materials card.
结论详细询问病史,分析发病原因早期治疗是抢救成功的关键。
Conclusion ask disease history in detail, analyze the pathogens and early treatment are the key of rescue.
过去只能通过询问病史,仔细地排除其他原因,才能推测诊断VVS。
In the past, only speculated diagnoses of VVS can be obtained by excluding other causes through case history inquiry.
建议医师在开药前详细询问患者病史和药物过敏史,以减少不良反应的发生。
We suggest that doctors should ask about patient medical history and the history of drug allergy before prescribing in order to out down bad reaction.
结论:异位妊娠容易被误诊,医生应提高对该病的重视度,对女性急腹症患者要详细询问和分析病史,并做相应的检查以证实或排除妇科疾病。
Doctors should pay more attention to the disease, Medical history of female patients with acute abdomen may be detailed, so appropriate checks should be made to confirm or rule out the diseases.
结果:分析流行病学资料、详细询问病史、严密观察病情相结合对减少误诊有重要意义。
Results: Combining epidemiological information with detailed history and observing closely will have significant effect on reducing misdiagnosis.
结论仔细询问病史,认真查体,将临床表现与影像学检查相结合进行综合分析,可有效降低误诊、误治率。
Conclusion to inquest the case history, examine the body carefully, combine the clinical symptoms with imaging examination can degrade the misdiagnosis rate effectively.
本文对化学试剂厂从事钼盐产品专业厂的105名职工详细询问了病史,并进行了眼科全面检查。
We inquired about the history of disease and carried out the ophthalmologic examination for 105 workers exposed to the molybdenum (Mo) salt products in the chemical reagent factory.
于是她就开始选一些需要翻译在的问题来询问,比如生病史啊,比如什么糖尿病痛风啊,当然都没有了。
So she asked me something with difficult words first, like illness history, like diabetes, like gout, of course I never have it.
方法由妇科医师询问病史,填写妇女病普查表,实行一人一表制,进行个案登记。
Methods the disease history of all the cases were inquired and census forms were filled individually, all cases registered.
所有的临床工作都需要信息:询问患病史、检测规则、读书、请教同事。
The need for information underlies essentially all clinical work: the questions asked during a patient history, the tests ordered, the books read, and the questions asked of colleagues.
方法:通过询问病史了解患者用眼条件,并进行视力、眼前节检查,重点进行屈光、眼位检查。
Method: We inquested the history of patient to know how about the condition they used their eyes.
误诊原因除因这二类疾病临床表现有相似之处外,还与医生询问病史不详尽、查体不仔细有关。
Misdiagnosis was due to the undetailed inquiry about medical history and careless examination as well as the similarity of the clinical manifestations of the two diseases.
患者和家属则应告知医生他们的病史,询问问题,记录下用药注意事项,并向医生报告出现的任何副作用。
Patients and families should inform their physicians about their medical histories, ask questions, write or record instructions about their drugs and report any side effects to their physicians.
结论:详细询问病史,仔细体格检查,正确选用特殊检查可避免误诊。
Conclusions:Taking history of disease entirely, examining body carefully, chosing s…
结果13例患者经门诊大夫详细询问病史、动态喉镜检查、局部组织病理切检确诊为喉结核并转往专科医院综合治疗。
Results 13 patients were diagnosed laryngeal tuberculosis depends mainly on the laryngeal-endoscopy examination and the pathological biopsy and they have been transferred specialized hospital.
详细询问病史并了解全身健康状况,完成重要器官功能的检查,了解是否有药物过敏史和既往手术史。
Detailed history and understand the health status of the body to complete the vital organs function checks to see if there are drug allergy history and past surgical history.
我会打电话给临床医生询问病史和临床表现。
I would like to pick up phone and talk to GYN clinician to find out what is clinical history and presentation.
我会打电话给临床医生询问病史和临床表现。
I would like to pick up phone and talk to GYN clinician to find out what is clinical history and presentation.
应用推荐