摇病人或呼叫病人,评估病人反应程度。
Assesss the client's unresponsiveness by shaking the client and shouting, "Are you OK?""
患有精神错乱的病人反应总是像你刚才那样。”医生回答。
Patients who suffer from insanity invariably respond in the manner you have just done,’replied the doctor.
患有精神错乱的病人反应总是像你刚才那样。”医生回答。
Patients who suffer from insanity invariably respond in the manner you have just done, ’replied the doctor.
后期的随访结果显示,90%以上的病人反应其活动性良好(采用hss膝关节评分进行测评)。
Late follow-up results showed that 90% of the patients with good response to its activities (with HSS knee score for evaluation).
结论中医医院需重视病人反应性评价,提高反应性水平;改善服务态度,加强医院基础设施建设和清洁卫生;
Conclusion In order to raise the level, TCM Hospitals should pay more attention to the patients' responsiveness:improve service attitude and basic infrastructures and cleanness of the hospital;
在一项又一项研究中,几乎有三分之一的病人在服用无害物质后产生了正反应。
In study after study, there's a positive reaction in almost one-third of the patients taking harmless substances.
卡里比表示,了解大脑对牙医钻头声音的反应可以帮助科学家找到让病人更放松的方法,因为担心去看牙医的病人可能会一直推迟去看牙医。
Understanding how brains reply to the sounds of dentists' drills could help scientists find ways to make patients more relaxed, according to Karibe, because patients who worry about going to the dentist might keep putting off their visits.
2006年这个研究小组报道称,23位“植物人”中有一位病人的大脑在脑部造像测试中对指令有了反应。
In 2006, the same research group reported that one of the 23 "vegetative" patients showed on imaging tests that her brain was responding to commands.
而在其他地方,例如英国,脑干则被视为关键的部分,这样,就能应用更加简单的测试,例如病人的瞳孔是否能够对光线做出反应。
In others, such as Britain, the brain's stem is regarded as the crucial part. In this case simpler tests can be applied, such as whether a patient's pupils react to light.
但最近几个月在比利时列日市的一家诊所内,这位现年29岁的病人的脑部出现了活动的迹象,对医生的指令有了反应。
But in recent months at a clinic in liege, Belgium, the patient, now 29, showed traces of brain activity in response to commands from doctors.
假如病人鼓起勇气讲述了他的体验,他得到怎样的反应怎样是极为重要的。
If a patient plucks up the courage to talk about the experience then the response they get is of the utmost importance.
为了测试这个想法,科学家们研究了中风病人的反应,他们所谓的“熟练的手”已经失去了作用。
"To test this idea, scientists studied the reaction of stroke patients who had lost the use of their so-called" fluent hand.
破解肿瘤的遗传基础,找到病人对治疗产生反应的决定因素,会帮助我们发现更有针对性的方法来解决这个问题。
Unravelling the genetic basis of cancer to find out what determines whether a patient will respond to treatment will help us take a more targeted approach to tackle this problem.
但是,它的准确性取决于医生的专业水平以及病人具有身体反应的能力。
But its accuracy depends on a doctor's expertise and upon patients being able to respond physically.
一天时间下来,大家就会得到一张彩图,描绘出神经元反应的模式,这种独特的方式告诉我们,病人想要触摸左边和上边。
What you get at the end of the day is a colored piece, corresponding to the responses model of neurons that uniquely tells us that the patients want us to reach over to the left and up.
这是因为只要降压药物能够在大多数病人身上起作用,不会引起不良反应,其内在的分子机制并不令人感兴趣。
That's because as long as antihypertensive drugs work in the majority of patients without causing bad side effects, their underlying molecular mechanisms are not as interesting.
心理学家们通常试图通过教病人们修正他们对恐惧的反应来治疗记忆压力失调,但是这样的技术对许多人来说是无效的。
Psychologists typically try to treat memory-triggered stress disorders by teaching patents to modify their response to fear, but the technique is ineffective for many people.
研究人员利用基因检测技术预测病人们对特定药物的反应,这样就可以帮助医生和病人决定用什么药物和多大的剂量。
Researchers are devising genetic tests that can predict patients’ responses to certain drugs, thus helping doctors and patients decide what should be taken and in what dose.
因此要确保病人按时服药、及时发现不良药物反应等就可轻易做到了。
Thus it is easy to make sure a patient is taking his pills at the right time, to spot adverse reactions with other drugs and so on.
而那些患有不完全回缩和完全回缩的病人则有不同的反应。
Those with halfway retracted and completely retracted phantoms had different responses.
“白衣综合症是用来形容病人看到医生的后反应,”他说。
"White coat syndrome is a term used for what happens when patients come in to see the doctor," he said.
有三十年的时间,医生们根据格拉斯哥昏迷评分法(GCS)中列举的身体反应来判断病人的脑功能。
For 30 years, doctors have inferred brain function from patients' physical reactions, based on a checklist called the Glasgow coma scale (GCS).
为了测试这个想法,科学家们研究了中风病人的反应,他们所谓的“熟练的手”已经失去了作用。
To test this idea, scientists studied the reaction of stroke patients who had lost the use of their so-called "fluent hand."
当自愿(至少半自愿)进行康复治疗时病人往往有更好的反应。
Patients tend to respond better when rehab is voluntary (or at least semi-voluntary).
那些帮助我们应对压力,控制恐惧等情绪反应的大脑机制发生了变化,病人仿佛期待着极度痛苦的创伤事件不断重演并作出回应。
The systems in the brain that help us deal with stress and regulate fear and emotional responding are changed as you might expect in response to the extreme trauma of combat.
在医院药物不良反应的一个重要预测是一个病人正在使用药剂的数量,每加大药物的治疗剂量就增加了药物不良反应的风险。
A significant predictor of ADRs in hospitals is the number of medications a patient is taking; each additional drug treatment increases the risk of experiencing an adverse drug reaction.
在医院药物不良反应的一个重要预测是一个病人正在使用药剂的数量,每加大药物的治疗剂量就增加了药物不良反应的风险。
A significant predictor of ADRs in hospitals is the number of medications a patient is taking; each additional drug treatment increases the risk of experiencing an adverse drug reaction.
应用推荐