你掌握着一项基金,必须在十五年内找到一种疾病的治疗方法。
By controlling medical research funds, you are in the position to guarantee that a cure will be found in 15 years for any disease you choose.
结论生物共振脱敏治疗无任何不良反应,是一种比较理想的过敏性疾病的治疗方法。
Conclusion Bioresonance desensitization is a good therapeutic approach to allergic diseases without any adverse reaction.
服用由咖啡和热黄油、蜂蜜、油等杂烩混合而成的新奇的天然药物变成了疾病的治疗方法。
Wild medical contraptions to administer a mixture of coffee and an assortment of heated butter, honey, and oil, became treatments for the sick.
半数以上的肝癌患者家属关注疾病的治疗方法和效果、疾病的现状及预后、疾病的控制情况;
More than half of the families were concerned about the treatment and effects of the disease as well as the status of the disease, it's prognosis and disease control.
自从发现青霉素(1928),抗生素大大的改变了许多由真菌、细菌引起的疾病的治疗方法。
Since the discovery of penicillin (1928), antibiotics have revolutionized the treatment of bacterial, fungal, and some other diseases.
10年以前,解码人类基因序列使一些人感到失望。他们原来希望这个进展能够加速研发严重疾病的治疗方法。
Decoding the human genome a decade ago has disappointed some people who were hoping for the speedy development of cures for devastating illnesses.
基于这些发现,本发明提供可用于治疗VEGF诱导的血管发生相关的疾病的治疗方法和药物组合物。
Based on these findings the present invention provides therapeutic methods and pharmaceutical compositions useful for the treatment of diseases related VEGF induced angiogenesis.
恶性血液疾病的治疗方法一般包括以下的一种或几种:药物治疗、单克隆抗体治疗、放射治疗或干细胞移植。
Treatment for blood cancers generally includes one or more of the following: drug therapy, monoclonal antibody therapy, radiation therapy or stem cell transplantation.
韩国国立庆尚大学的兽医教授金可仁说:“我们可以说,这一研究成果向探索人类疾病的治疗方法迈进了一步。”
"We can appraise this is a step forward" toward finding cures for human diseases, said veterinary professor Kong Il-keun at South Korea's Gyeongsang National University.
韩国国立庆尚大学的兽医教授金可仁说:“我们可以说,这一研究成果向探索人类疾病的治疗方法迈进了一步。”
"We can appraise this is a step forward" toward finding cures for human diseases, said veterinary professor Kong Il-kern at South Korea's Gyeongsang National University.
我们在努力工作,为了了解这些调控过程的详细信息,同时利用这些信息来改进我们对这些疾病的治疗方法,提高疗效。
We are working hard... to understand these processes and how we can use this information to improve treatment of these conditions.
研究人员说:“这些发现可能对医生有重要的意义,因为担心当前一些治疗眼睛疾病的治疗方法可能会增加中风的风险。”
The findings could also have important implications for doctors because of concerns that some current treatments for the eye disease may increase stroke risk, the researchers said.
他说,将衰老描述成疾病,会促使人们寻找衰老的治疗方法。
He said that describing aging as a disease creates incentives to develop treatments.
他说,对心理健康问题的早期识别、支持和治疗是防止它们转变为完全型疾病的最佳方法。
Early identification, support and treatment for mental health issues, he says, are the best ways to keep them from turning into full-blown disorders.
她的梦想是帮助研究人员找到治疗自己疾病的方法。
Her dream is to help researchers find a method for her disease.
有些人不喜欢它,因为它的味道很苦,但是越来越多的人开始对中药感兴趣,因为它是治疗疾病的有效方法。
Some people dislike it because of its bitter taste, but more and more people are becoming interested in traditional Chinese medicine for the reason that it's an effective way to cure illnesses.
精神病咨询师马克·索尔特博士告诉英国广播公司:“烘焙和烹饪是很好的治疗方法。它们帮助病人发展计划技能、短期记忆和社交技能——缺乏这些可能会导致精神疾病。”
Dr. Mark Salter, a consultant psychiatrist, told the BBC: "Baking and cooking are good therapies. They help patients develop planning skills, short-term memories and social skills—lack of which may lead to mental illness."
维斯尼斯基说:“我们采取的方法为这种疾病开拓了一种全新的治疗途径。”
"Our approach opens up a completely new avenue for therapy," says Dr. Wisniewski.
该实验是在2008年《人类受精与胚胎学法案》颁布之后着手进行的,旨在为各种疾病寻找可能的治疗方法。
The experiment have been done since the introduction of the 2008 Human Fertilization Embryology Act, aiming at looking into possible cures for a wide range of diseases.
很多精神疾病是可以应用心理方法治疗的。
Many mental disorders can be treated using psychosocial methods.
科学家们在努力寻找在不损害免疫能力的前提下治疗自身免疫疾病的方法。
Scientists have struggled to find ways to treat autoimmune disease without compromising overall immunity.
医生和科学家们依赖微软提供的工具,来研究治疗疟疾等疾病的方法。
The very doctors and scientists who may develop cures for diseases like malaria will rely on the tools Microsoft supplies to conduct their research.
我已认识到这个问题类似于“你能不能讲讲这种疾病是如何由正规的治疗方法治愈的?”
I have come to realize that this question is similar to "Can you tell me about a disease that was cured by taking regular exercise?"
科学家相信他们能找到一系列疾病治疗方法的关键,这些疾病包括了糖尿病和癌症。
Scientists believe they could prove key in finding a cure for a number of serious diseases, including also diabetes and cancer.
换言之,带有HCELL标记的干细胞可以成为寻找多时的骨质疏松症及其他可以用干细胞治疗的疾病的治愈方法。
HCELL-tagged stem cells, in other words, could be the long-sought cure for osteoporosis, as well as other diseases that might be treatable with stem cells.
青光眼,一种主要的导致视力丧失和失明的疾病,其主要治疗方法是滴眼药水。
Glaucoma - one of the leading causes of vision loss and blindness - is usually treated with eye drops.
这一发现开启了一条研究衰老相关疾病治疗方法的新途径,比如癌症、失明和心血管疾病。
Their finding sparked a new line of research into possible treatments for age-related maladies, such as cancer, blindness and cardiovascular disease.
这一发现开启了一条研究衰老相关疾病治疗方法的新途径,比如癌症、失明和心血管疾病。
Their finding sparked a new line of research into possible treatments for age-related maladies, such as cancer, blindness and cardiovascular disease.
应用推荐