美国疾病控制与预防中心正在进行一项大规模研究,该研究发现,各年龄段的美国人体内都有148种化学物质。
A large, ongoing study conducted by the Centers for Disease Control and Prevention has found 148 chemicals in Americans of all ages.
如果你像美国疾病控制与预防中心建议的那样,每周适度锻炼150分钟,或者少于150分钟,你可能就不是一个极限运动员。
If you're moderately exercising for 150 minutes a week, as the Centers for Disease Control and Prevention recommends, or less than that, you're probably not an extreme athlete.
然而,根据美国疾病控制与预防中心的数据,人的平均身高(男性五英尺九英寸、女性五英尺四英寸)从1960年以来就没有改变过。
Yet according to the Centers for Disease Control an Prevention, Average height—5'9" for men, 5'4"for women—hasn't really changed since 1960.
然而,根据美国疾病控制和预防中心的数据,男性的平均身高(5英尺9英寸)、女性的平均身高(5英尺4英寸)自1960年以来并没有真正改变。
Yet according to the Centers for Disease Control and Prevention, average height-5'9'' for men, 5'4'' for women-hasn't really changed since 1960.
加速疾病控制的势头与日俱增。
动物疾病控制是降低人类风险的第一步。
Controlling the disease in animals is the first step in decreasing risks to humans.
它在亚特兰大(在疾病控制和预防中心)和西伯利亚。
It's in Atlanta [at the Centers for Disease Control and Prevention] and Siberia.
考克斯是亚特兰大疾病控制和预防中心流行病部门的头儿。
Cox is the chief of the influenza division at the Centers for Disease Control and Prevention, in Atlanta.
疾病控制和预防中心的数据显示,今年有36人死于这种病毒。
This year, 36 people have died from the virus, the Centers for Disease Control and Prevention says.
这一数字来源于疾病控制和预防中心,该中心还有各州的数据。
The number comes from the Centers for Disease Control and Prevention, which also has state by state data.
流行病学疾病控制和研究所确认该病人感染了甲型H5N1病毒。
The case was confirmed as being infected with A(H5N1) by the Institute of Epidemiology Disease Control and Research (IEDCR).
美国疾病控制和预防中心估计一般一生中罹患癌症的风险最高有50%。
In the U.S., the Centers for Disease Control and Prevention estimates the typical lifetime cancer risk at up to 50%.
疾病控制和预防中心也建议重视二手烟和一些常见的耳部感染之间的关系。
The Centers for Disease Control and Prevention's recommendations also highlight the relationship between secondhand smoke exposure and some common ear infections.
新条例确定明确标准,并将帮助国家查明其疾病控制和应对必须改进的地方。
The new regulations set clear standards and will help countries to identify where their disease surveillance and response must improve.
据疾病控制和预防中心介绍,疟疾是全世界传染性疾病中第五大可致死疾病。
Malaria's the fifth cause of death from infectious disease worldwide, according to the Centers for disease Control and Prevention.
预测能够预知常常与暴发风险增加有关联的气候条件,并且可以改善疾病控制。
Forecasting can predict climatic conditions that are frequently associated with an increased risk of outbreaks, and may improve disease control.
美国疾病控制预防中心的数据显示,仅在美国,就有大约730万的不孕夫妇。
In the United States alone, infertility affects about 7.3 million couples, according to the U.S. Centers for Disease Control and Prevention.
来自疾病控制与预防中心的报告指出,这项调查中的发现受到一些局限性的影响。
The report from the Centers for Disease Control and Prevention noted that the findings are subject to some limitations.
这个消息来自于世界健康成果排行的一份最新报道,由美国疾病控制预防中心发布。
That's according to a new report on the top global health achievements in the first decade of this century, put out by the U.S. Centers for Disease Control and Prevention.
这个消息来自于世界健康成果排行的一份最新报道,由美国疾病控制预防中心发布。
That's according to a new report on the top global health achievements in the first decade of this century, put out by the U. S. Centers for Disease Control and Prevention.
疾病控制和预防中心说,在110个美国儿童中,就有一个患有孤独症谱系障碍的人。
About 1 in 110 U. S. children have an autism-spectrum disorder, says the Centers for Disease Control and Prevention.
墨西哥研究包括墨西哥儿童和青年国家卫生中心和美国疾病控制和预防中心的研究人员。
The Mexican study included researchers from the National Center for Child and Adolescent Health in Mexico, and from the Centers for Disease Control and Prevention in the US.
我在与充当先锋的其它伙伴对话:国际扶轮社、疾病控制和预防中心以及联合国儿童基金会。
I am speaking to the other spearheading partners: Rotary International, the Centers for Disease Control and Prevention, and UNICEF.
它告诉我们,要加强疾病控制,要把握机会,要让疾病“折服”需要了解到的一切。
It tells us all we need to know to accelerate control, to seize the opportunity, to bring these diseases to their knees.
现在这些方法已经被美国疾病控制预防中心用来估计稍后两周的疾病感染暴发情况了。
Currently, the methods used to assess an infection by America's Centres for Disease Control and Prevention lag an outbreak by a week or two.
美国疾病控制与预防中心建议,每看半个小时电脑就要休息一下,预防反复的运动障碍和视疲劳。
The Centers for Disease Control and Prevention recommends taking a break from your screen every half an hour to prevent repetitive motion disorder and eyestrain.
美国疾病控制与预防中心称,辐射病的最初症状为恶心、呕吐与腹泻,可在几分钟或几日内出现。
The first symptoms of radiation sickness-nausea, vomiting, and diarrhea - can appear within minutes or in days, according to the U.S. Centers for Disease Control and Prevention.
美国疾病控制与预防中心称,辐射病的最初症状为恶心、呕吐与腹泻,可在几分钟或几日内出现。
The first symptoms of radiation sickness-nausea, vomiting, and diarrhea - can appear within minutes or in days, according to the U.S. Centers for Disease Control and Prevention.
应用推荐