某些词跑在疆域,就是边塞民歌。
Run in the territory of certain words, that is, folk frontier fortress.
还有没有时间的边界和疆域的空间之美。
And there is the beauty of space that is without the boundary of time and line.
通过合并她的研究不断拓展电子工程学的疆域。
Her work has consistently pushed the boundaries of electrical engineering by incorporating elements of the organic.
今天的荒漠就是太空和人类知识没有达到的疆域。
Today wilderness is an area which the outer space and the human knowledge had not achieved.
或者说,在一片痉挛的疆域中存在着几个扭曲的孔。
In other words, there exists in this convulsed realm, several contorted holes.
第一部分:简述郑韩地区的历史沿革与东周郑韩疆域。
Part one: On the history of Zheng and Han vassaldoms and their territory.
作为国家理念的体现,疆域概念产生于具体的历史语境。
As the embodiment of national conception, the concept of territory originates from concrete historical context.
它的疆域包括东阿尔卑斯山的一部分和多瑙河流域的一部分。
Its territory includes part of the eastern Alps as well as of the Danube basin.
无知的全部疆域尚未测绘成图:目前我们只是在其周边探索。
The full area of ignorance is not mapped; We are at present only exploring its fringes.
尽管如此,在和风中蜘蛛的活动范围只有几码,以开辟新疆域或突袭猎物。
In more calm breezes, though, spiders can drift just a few yards to invade new territory or surprise prey.
在空前统一辽阔疆域内,各族人民相互交融,关系进一步加深。
At unprecedented unified broad inside the territory, each clansmen people blends mutually, the relation deepens further.
他对这个术语的使用涉及到一个对权力的制度化运用以及权力被应用的疆域。
His use of the term refers to an institutional exercise of power and the territory over which that power is exercised.
在疆域或宽或窄的意识领域内,思想始终试图找到一个安全的地点。
Within the area of consciousness with its wide and narrow frontiers, thought is ever trying to find a secure spot.
一伙招人厌烦的拓荒者正在侵犯(宇宙空间这一人类)最后的新疆域。
THE final frontier is being assaulted by a couple of troubling pioneers.
中国作为疆域辽阔、人口众多、历史悠久的国家,应该对人类有较大的贡献。
China, a country with vast territory, a big population and a long history, should make greater contribution to humanity.
他会到分散在共和国疆域外的文明中寻求知识,学习解读或了解原力的新途径。
He would amass knowledge and study new ways of interpreting and communing with the Force in cultures scattered beyond the Republic borders.
推进疆域有趣而真实的一个方面是你将会回过头来嘲笑自己当初对某件事是多么地担心。
The interesting but real truth about pushing your boundaries is that you'll laugh at why you were worried about something in the first place.
斯蒂芬·霍金发出警告,如果人类离开地球到太空开拓新的疆域才有继续生存下去的可能。
Stephen Hawking has warned that humans will only survive if we leave Earth and venture into space.
不幸的是,他们开始扩张疆域的时间恰好处于帝国主义的成本开始大于其效益的这一节点。
Unfortunately, they took up empire-building at precisely the moment when the costs of imperialism began to exceed the benefits.
以前没人写过这样的作品:劳伦斯的小说扩大了写作的疆域,表现了人们进入现代社会的过程。
Nothing like it had been written before: Lawrence's novel defined New Territories that enabled the representation of human experience to move forward into the modern age.
在被探索并理解了其真正目的后自我破坏中的痛苦就揭露了能够改变生活轨迹的新的未知疆域。
When explored and understood for its true purpose, the pain of our own self-sabotage reveals new and uncharted territories that can change the course of our lives.
盖亚疆域的某处,或是稀薄的大气同温层或是地球深处炽热的核心,在那儿生命的影响力式微。
Somewhere at the boundary of Gaia, either in the rarefied airs of the stratosphere or deep in the Earth's molten core, the effects of life fade.
随着欧洲人是世界上开拓疆域,牧师和修道士们开始建立学校,希望通过教育改变当地居民的信仰。
As Europeans spread to New Territories across the world, priests and monks set up schools, hoping to convert their inhabitants through education.
西北疆域地位不断演变,是西北疆域变迁史的基本特点之一,也是西北疆域形成过程的基本形式。
The changing status of this frontier is one of the characteristics and the basic model of the formation and historical variations of China's northwest frontier.
西北疆域地位不断演变,是西北疆域变迁史的基本特点之一,也是西北疆域形成过程的基本形式。
The changing status of this frontier is one of the characteristics and the basic model of the formation and historical variations of China's northwest frontier.
应用推荐