如果有人以我的名义收费或捐助,那就是留给他们的。
If anyone collects fees or donations in my name, they retain them.
如果我们应该担心子孙后代,那么就不应该担心留给他们的债务数额。
If we should worry about our grandchildren, we shouldn't about the amount of debt we are leaving them.
放入一中碗的块,土豆泥,用叉子,直到没有肿块留给他们。
Put the chunks in a medium bowl and mash them with a fork until there are no lumps left. Pour in the milk and vanilla.
并且没有馀剩的人留给他们。因为在追讨之年,我必使灾祸临到亚拿突人。
And there shall be no remnant of them: for I will bring evil upon the men of Anathoth, even the year of their visitation.
它们全部是英文的,我走了。 (笑声)然后我把电脑留给他们。
It's all in English, and I'm going. (Laughter) So I left them with it.
最后,团队获得竞标会留给他们一个有风险的项目,很可能失败或至少没有利益。
In the end, the team's winning bid leaves them with a very risky project, which is likely to fail or at the least be unprofitable.
恐怖的任务留给他们处理,我自己回到了那间小屋,发现警察已经到了那。
Leaving them to their gruesome task, I made my way back to the cottage to find the police already there.
历史留给他们的精神枷锁与对未来渴望的意志的膨胀,造成他们一生的痛苦。
The spiritual chains left by history and their swelling wishes for the future caused them lifelong pains.
在复活节这一天,孩子们起床去寻找复活节兔子留给他们的一篮篮的糖果。
On Easter Sunday children wake up to find that the Easter Bunny has left them baskets of candy.
勤奋者叫时间留下串串果实,懒惰者只让时间留给他们一头白发,两手空空。
To hard workers, time leaves clusters of fruits while to the lazy, time leaves only grey hair and empty hands.
是时候我要再次说话了,如此你可以把我要给你的兄弟姐妹说的话留给他们。
These are The Times we prepared you for, so to enable you to be of the utmost help for your brothers and sisters in dire straits.
在废墟的每个瓦片是躺在地上以光鲜的回想本人我本身,留给他们本身的安装。
The every tile in the ruins is lying on the earth with the vivid recollections of my own, left to their own device.
它专门保护他们的祖先文化和传统遗产,它这一代人留给他们的孩子的一个礼物。
It is dedicated to the legacy of those who fought to preserve the culture and traditions of their Salish ancestors, and it is a gift that this generation will leave for their children.
如果我们现在失败了,我们就破坏了所有家长要与子女达成的协议:留给他们一个更好的世界。
If we fail now, we are breaching the contract that all parents must make with their children: to leave them a better world.
同时,数以千万计的农民涌向城市,寻找工作,却将大块土地留给他们的父辈打理。
At the same time, tens of millions of farmers have flocked to cities in search of work, leaving plots of land to be tended by their elderly parents.
因此,为什么不使参加养老金计划成为一种自动默认的选择,仍旧留给他们可以说“不”的选择。
So why not make enrolling in the scheme the default option, still leaving them the choice to opt out?
老人十分自豪地说,自己的孙子辈们也很喜欢自己的作品,她要剪一些好的留给他们。
The elderly are very proud to say that his grandchildren were also very fond of his work, she had to cut some good leaving them.
我问能不能把车子留给他们,因为我的车外壳还是好的,部分零件他们可以拆下来用。
I asked if I could just leave the car there for them. They could use it for parts since the shell of the car was fine.
如果我们留给他们的是一位贫瘠、毫无生气的母亲,那么我们会受到子孙们何等严厉的批评?
How severely our descendents will criticize us if we leave them a barren and lifeless mother?
由于他们的勇气、胆魄和毅力,我们给了伊拉克人一个改变未来的机会,而我们如今成功地将伊拉克留给他们。
Thanks to their courage, grit and perseverance, we have given Iraqis a chance to shape their future, and we are successfully leaving Iraq to its people.
另外对于一个俱乐部来说重要的还有:耐心、令人满意,不必给人们太多的压力,留给他们足够的空间。
It was also important to have a club structure that was patient, competent, which did not put pressure on people and allowed them space.
另外对于一个俱乐部来说重要的还有:耐心、令人满意,不必给人们太多的压力,留给他们足够的空间。
It was also important to have a club structure that was patient, competent, which did not put pressure on people and allowed them space.
应用推荐