该书卖出了1000多万本,持续两年多稳居畅销书榜单。
The book sold more than 10 million copies and was on best-seller lists for more than two years.
去年秋天金融危机爆发之际,卡尔·马克思的《资本论》(1867年初版)一度蹿升至畅销书榜单。
WHEN the financial crisis took off last autumn, Karl Marx's "Das Kapital", originally published in 1867, whooshed up bestseller lists.
其每一部作品都在各大书店畅销书榜单上榜上有名,作品多次再版,几乎每次再版都能重新刮起一股安妮宝贝热潮。
By the end of 2000, she had published nine volumes of works, which were the best sellers that arouse fervors for times.
《无比美妙的痛苦》由美国作家约翰•格林撰写,这部小说自2012年出版以来一直颇受好评,荣登多项畅销书榜单。
Since its publication in 2012, The Fault in Our Stars, by US writer John Green, has won critical acclaim and appeared on several best-selling lists.
曼兹所作的还没有结束,曼兹说——光是他得到的读者众多反馈已经使得他的书在英国和美国都上了畅销书的榜单。
And he's not finished yet, he said — especially with the response he's gotten to his book, already topping best-seller lists in the UK and U.S..
它也是亚马逊(Amazon)书店的销售榜首,巴恩书店(Barnes &Noble.com)排行第三名,而最为理所应当的是,这本书也占据了苹果公司自身榜单的榜首:iTunes畅销书排行榜冠军。
It is top of the Amazon chart, number three on Barnes &Noble.com and most fittingly the book also tops Apple's own chart: the iTunes books best-seller list.
列出“畅销书排行榜”,对榜单进行分析是目前畅销书研究领域较为常见的研究方法。
At present, the popular methodology of studying the best seller is to work out "best-seller list" and to analyze it.
这个夏天的“必读”书籍榜单中,贾斯廷·克罗宁的《通道》位列畅销书榜第七。
This summer's "must read" book, Justin Cronin's the Passage, No. 7 on the best seller list.
这个夏天的“必读”书籍榜单中,贾斯廷·克罗宁的《通道》位列畅销书榜第七。
This summer's "must read" book, Justin Cronin's the Passage, No. 7 on the best seller list.
应用推荐