明天我就像你和我所有的朋友一样,结束我的木偶生涯,成为一个男孩。
Tomorrow I end my days as a Marionette and become a boy, like you and all my other friends.
就好像你曾经拒绝过的那个男孩或女孩,有时候你禁不住会想如果你当时选择了他们又当怎样。
Like the awesome guy or girl you rejected but sometimes find yourself wondering what would have happened if you'd chosen them to be with.
就好像你又回到了六年级,脸上长着痘痘,所有和男孩都想和你漂亮又受欢迎的胞妹约会(就是那时起我开始伤自尊了)。
Like you're back in the sixth grade again, with bad acne, and the boys want to date your pretty and popular twin sister (that's when my self-esteem issues started).
劳丽·斯特罗德:他最喜欢吃像你这样的小男孩。
但是,我其实并不了解像你这样的男孩子,因为我从来就没有站在你的立场上去理解过你。
But I don't really understand boys like you since I haven't imagined myself in your place, I never have.
狄:噢,别提了!我正担心她会遇上一个像你这样的男孩。
Dee: Oh don't remind me! My only fear is that she's going to meet a boy like you.
她后来在医院里生了一个男孩。就像你对我一样,这个男孩是她所见过最美好的事物。
Later that day, she gives birth to a baby boy and, just as you are to me, he is the best thing she has ever seen.
她后来在医院里生了一个男孩。就像你对我一样,这个男孩是她所见过最美好的事物。
Later that day, she gives birth to a baby boy and, just as you are to me, he is the best thing she has ever seen.
应用推荐