那个男人为什么选择了绿色毛衣?
汽车为什么撞到了那个在走路的男人?
为什么这个女人不选择该男人建议的地方?
Why doesn't the woman choose the places that the man suggests?
当然了,大多数男人还是对在超市不感兴趣的,这也是为什么他们在过道都会迷路的原因。
Of course, most men have no interest in being there and that is why they get lost in the aisles.
资源利益是那些帮助保护我们健康的后代的东西,这就是为什么有的女人喜欢拥有大房子的男人。
Resource benefits are the things that help us protect our healthy children, which is why women sometimes like men with big houses.
这个发现有助于人们了解为什么男人与女人处理极端气温条件上表现的不同,比如酷暑。
The findings could help to shed light on why men and women cope differently with extremes of temperature like heatwaves.
只有当话筒放在前面中间的那个在笑的男人时,你才会明白为什么这个视频会搞笑。
It's only when the microphone is put in front of the laughing man in the middle that you understand why this video is so funny.
事实上,他们为什么要欺骗,除了这个男人自己知道,没人可以给出准确的答案。
In fact, nobody has exact answers behind the psyche of men and why do they cheat.
那可以解释为什么男人相信自己的伴侣是灵魂伴侣,因为她们满足了他们很难获得的某种独特的情感和身体需要。
That may explain why men may embrace their partners as soul-mates-they satisfy a unique emotional and physical need that's harder for them to come by.
随着时间的流逝,外遇就出现了,随后女人们就只有一个问题,已婚男人为什么要欺骗她们?
As time passes, extra marital affairs pop up and women have only one question then, why do married men cheat?
我谴责她们,为什么她们不能努力工作和男人一起供房?
I blame them. Why can't they work hard and buy a house together with their man?
一个有趣的问题,尽管它可能看起来是容易答案的,就是为什么男人更喜欢直接的方式?
The interesting question, although it may seem easy to answer, is why do men prefer a direct approach?
他声称,他仍无法弄清人生重大事件变化为什么对男人与对女人影响有所不同。
He said he did not know why major life events appeared to have different effects on men than women.
他以为母亲会回答,思玉不结婚是因为没有遇到合适的男人。那样的话,他就可以问母亲,为什么觉得他对她合适。
He had expected his mother to reply that Siyu had not met the right person-and then he could have questioned why his mother thought him a good choice for her.
男人爱对自己满意的女人。如果你自己都不爱自己,男人为什么要爱你呢?
Men fall in love with women who are happy with themselves. Why would a man love you if you don't love yourself?
关于为什么这个国家有接近半数的人已经承认出轨这个话题,数不清的研究暗示男人和女人是为了不同的理由而做。
Countless studies on why nearly half the country has admitted to cheating, suggests that men and women do it for different reasons.
关于为什么这个国家有接近半数的人已经承认出轨这个话题,数不清的研究暗示男人和女人是为了不同的理由而做。
Countless studies on why nearly half the country has admitted to cheating, [suggests suggest] that men and women do it for different reasons.
这个男人需要向他的朋友们邻居们解释,他的丈夫在哪里,为什么他这么久都不回来。
This man has to make excuses to their friends and neighbors about where his husband is and why he’s been gone so long.
这并不能成为什么证据,但这对于证明男人千年未曾改变的瘦腰羁绊增添了些许分量。
This is not proof, but it adds weight to the idea that men have been predictable since the beginning of time.
我知道有些女人周末一般只去酒吧结交朋友,然后她们还纳闷为什么自己遇不到成熟儒雅的男人。
I know women who seem to exclusively go to bars to meet people on the weekends, and yet they still wonder why they never meet sophisticated and cultured guys.
这就是为什么当你请男人帮忙的时候,他会说“把事情交给我吧”或者“我会仔细想想的”。
This is why, when a man is asked to solve a problem, he will often say, 'Can you leave it with me?' or 'I'll think it over.
这就如同男人总遗憾身边的女人为什么不能像《维多利亚的秘密》上的超模一样。
That's the male equivalent of women bemoaning that they don't look like Victoria's Secret models.
所以这就是为什么男人总是来骚扰妇女。
So that's why men always come on to women and make unwelcome passes all the time.
男人为什么要欺骗和撒谎取决于很多因素,导致了很多混合的参数。
It all depends on so many factors that it is not a cake walk to arrive at some fixed parameters as why do men cheat and lie.
你为什么不告诉我男人的危险呀?
为什么?男人用职场的心态来安排约会,Dobranksy说。
Why? Guys approach dating with a career-like mindset, says Dobranksy.
为什么?男人用职场的心态来安排约会,Dobranksy说。
Why? Guys approach dating with a career-like mindset, says Dobranksy.
应用推荐