但是,这些工作往往被视为男人的问题,妇女往往被排除在外,无法从中受益。
But too often, these are considered to be men's issues and women are excluded from benefitting.
在很多人看来吸烟仍然主要是男人的问题,也许因为男人是最先染上吸烟习惯的,因此也是最先受疾病影响的。
Smoking is still seen by many as a mainly male problem, perhaps because men were the first to take up the habit and therefore the first to suffer the ill effects.
女人离开了,警察又问了男人更多的问题。
The woman left and the policeman asked the man more questions.
一个对女性有态度问题的男人,应该对与我和另外一个女孩所发生的事负责。
The responsibility for what happened to me and the other girl lies with a man who had attitude problems with women.
广告反映了人们意识到男人才是造成这个问题的关键。
The ads reflect a growing recognition that men are the key to addressing this problem.
对威廉来说,求婚时,他要比别的男人面对更多的问题。
There were so many more issues for William when he proposed than for other men.
其中一个解释是,男人比女人更少地谈及他们的问题,或者表达他们的情感。
One of the explanations is that men are less able to talk about their problems than women, or express their emotions.
显然上帝发给男人大脑的信号是:警惕……警惕……有问题需要解决。
Apparently God has wired the brains of many men to think: alert... alert... problem to be solved.
在回答关于爱的问题时,男人所用描述比女人要浪漫一点,他们使用女人常回避的如“命运”和“爱战胜一切”之类词语。
In response to questions on love, men were slightly more romantic in their description, using expressions women avoided, like "destiny" and "love conquers all".
当女人谈及自己的问题时,男人会不停地插话,提供解决办法。
When a woman talks about her problems, a man con- tinually interrupts her and offers solutions.
相反,伊恩—瓦卡指出,看一个真正的男人,女性则更多关注这个直接的问题:未来伴侣是健康的还是病怏怏的?
Instead of looking for a manly man, Penton-Voak noted, a woman may be focusing more on an immediate question: is this potential mate healthy or sick?
对这个最基本的问题依旧悬而未决。男人对女人撒谎是有一定原因的。让我们来看看究竟是什么吧!
The basic question is still unanswered. Men lie to women for a few specific reasons. Let's understand them.
如果一个男人不爱你,他不会问关于你的问题。
A man won't ask a woman questions about her if he didn't love her.
罗丹著名的雕塑作品“思想者”表现的就是一个在思考问题的男人。
The famous Rodin sculpture 'The Thinker' symbolises a man thinking about his problems.
当老师的问题在于,老师不是真正的男人,这无法逃避,几乎没人会把你当回事。
The problem with being a teacher, with not being a real man, is, and there's no getting around it, almost no one takes you seriously.
真正的男人在遇到人际关系上的问题时,不会责怪别人。
男人们的问题就在于他们总是在你的背上小便,就像当所有鹿儿齐聚树林时一样。
The problem with men is that they will always piss up your back, like when all the deer are together in the woods. "- Bright Lights film."
他们同在一处却不一起玩,他们甚至比其他发达国家的男人和女人有更少的身体接触,这就很说明问题了。
They don't play together but in parallel; they overlap even less organically than men and women in other developed countries, which is really saying something.
她说,另一个未来挑战是男人问题,以及男性的性别问题。
Another challenge for the future she says is the issue of men, and male-specific gender issues.
所以,有了更细微的问题,也即对于男人和女人,都回到那古老的问题:谁更有胆量承担拒绝直接态度的风险?
So subtlety is out and it's back to the age-old problem for both men and women: who has the guts to risk rejection with the direct approach?
自我评价:我从来不会忘记我的球员是真正的男人,拥有不同个性的男人……要打造一支球队,处理这个问题很重要。
What he says "I never forget my players are men." Men with different personalities... to deal with this is very important in building a team.
第二,我们必须承认关键问题是男人的首选依然是男人——我指的是在职场,但在选择会议发言人、媒体发言人和派发职位的时候同样如此。
Second, we must be honest that the core problem is that many men still turn first to other men — in hiring, but also in picking conference speakers, media spokespeople, and handing out assignments.
男人有他们自己的问题,但与女人的完全不同,而且女人的问题可怕得多了。
Men have issues of their own but it's an entirely different, and much more frightening, story for women.
有更高水平睾酮的男人存在更多婚姻问题,离婚率也更高。
Men with more of it have more marital problems and divorces.
对于还躲在衣柜里(指不公开表明身份)或者没有足够的社会支持的男人来说,问题可能更严重。
The problem may be more severe for men who remain in the closet or those who don't have adequate social support.
工作的女人和不善谈话的男人相处问题会少一些,因为她们已经在白天和其它人讲了足够的话了。
Working women have less difficulty with non-talking males because they have been speaking to others during the day.
工作的女人和不善谈话的男人相处问题会少一些,因为她们已经在白天和其它人讲了足够的话了。
Working women have less difficulty with non-talking males because they have been speaking to others during the day.
应用推荐