还有另一个关于爱情的流行说法:“要抓住男人的心,先抓住他的胃。”
Here is another popular saying about love: "The way to a man's heart is through his stomach."
是不是男人都有一颗善变的心,是不是男人的心很残忍。
Is not a man have a fickle heart, is not a man's heart is very cruel.
男人读本:精彩幽默的话题,把男人的心打开来给你看。
Men's view: Humorous essays to help you explore men's hearts.
他从未想到一个女人能如此温柔又善解人意地透视男人的心。
He had never believed that a woman could see into a man's heart so tenderly, so understandingly.
据该文章说,娱乐圈外的女人仅凭幽默感根本无法赢得男人的心。
According to the article, outside of the showbiz world, women still can't win men's hearts with their humor alone.
自由的爱是如此稳固地深入的男人的心以致没有任何暴君能希望连根拔起它。
The love of liberty is so firmly embedded in men's hearts that no tyrant can hope to uproot it.
想征服男人的心的确最好先征服他的胃,因为这样你就不需要弄碎那些烦人的肋骨。
The quickest way to a man's heart really is through his stomach, because then you don't have to chop through that pesky rib cage.
汽车和女人,牢牢的吸引住了男人的心,这也就是为什么好车旁边一定会有美女的道理。
Cars and women, the firm has attracted the hearts of men, which is why there will be a good car next to beauty truth.
对自己容貌和能力充满自信的女人,要比那些总是要人给予肯定的女人更容易俘获男人的心。
Women who are confident about their looks and abilities are easier to be around, than those who need constant affirmation.
“继续,宝贝,”她在艾丝黛拉耳边用习惯的耳语说,“打碎男人的心,决不仁慈手软!我要报仇雪恨!”
Go on, my love, she used to whisper in Estella's ear, 'break men's hearts and have no mercy! I want my revenge!'
服用类固醇的男人们纯粹是受了虚荣心的驱使。
报纸和杂志上充斥着伟大的威尔士男人和女人的故事,增强了他们的自尊心。
Newspapers and magazines are filled with stories about great Welsh men and women, boosting self-esteem.
很明显,每位男士都要散发出一种味觉感受,美容机构正不断计划着如何最好地笼络住男人们的心。
Apparently, on each male forehead, a sensory target resides, and beauty companies are constantly planning how best to hit them.
一个男人应该号召自己的心灵并且让人知道,这是一颗热忱的心,不是石头。
Should a man summon his heart and show that it is one of flesh and not stone?
一个真正有“心”的男人他不会受你的智慧、直觉或敏感的心而左右,他会理解你、依赖着你。
A man with a heart is not intimated by your intelligence, intuition and sensitivity; he understands you and relies on you.
一个真正有“心”的男人他愿意花时间陪你,因为他知道时间就是价值的象征,而人都愿意把时间花在有价值的地方。
A man with a heart will spend time with you, because he knows that time is a sign of value. What people value they dedicate time to.
一个真正有“心”的男人会尊重你,尊重你的感情和想法。
A man with a heart defers to you, respects your emotions, your feelings and your perspective.
就算一个丁等男人克服自尊心,他也很难找到一个丙级女人,让她放弃有可能得到的丙级或是乙级男人而跟他在一起。
Even if a Ding man got over his pride, it would be hard for him to find a Bing woman who would take him over all the available Bing and Yi men.
彼得亚雷的父亲和切斯·沃夫谈到诱惑是男人的虚荣心在作祟。
Piotr's father and Czeslaw spoke of the temptation, the vanity of the male.
一个真正有“心”的男人他会关心你,会爱屋及乌地对你感兴趣的事情产生兴趣,他会珍惜你,视你为掌上珍宝。
A man "with a heart" is concerned about you, takes an interest in the things that interest you, and prizes you above anyone else.
一个真正有“心”的男人会尊敬长辈和邻里,但最重要的是他尊重与他相携到老的女人。
A man with a heart respects his parents, his neighbors and most importantly, a man with a heart respects the women he's with.
这个世界最易碎的就是男人的酒杯,政客的承诺,少女的梦想,钢丝上的爱情,现代社会的善良和高贵的心。
The most easily broken thing in the world is the man's wine glass, politician's promise, girls' dream, steel wire-like love, the virtuous of modern society and the holy heart.
调查还发现,女人的好奇心比男人强,有40%的女人承认找过礼物,而只有33%的男人这么做。
The study also found that women were more inquisitive than men, with 40 percent of women admitting to hunting for presents compared to 33 percent of men.
当男人讨好女性的时候就出卖了他的尊严、自信心和自尊心。
A man's attempt to impress women sells out his dignity, his confidence and his self-esteem.
因为她们自尊心不强,她们害怕男人知道真实的自己。
Because of their low self-esteem, they are scared of a man getting to know the "real" them.
因为她们自尊心不强,她们害怕男人知道真实的自己。
Because of their low self-esteem, they are scared of a man getting to know the "real" them.
应用推荐