有两种具体的用例:通过因特网支付票费及通过电话支付票费,这些用例是所谓票额支付抽象用例的变种。
There are two concrete use cases: Ticket Payment by Internet and Ticket Payment by Phone. These use cases are variations of the abstract use case called just Ticket Payment.
在肯尼亚,一个叫做M -Pesa的实验性计划开始进行实践,帮助人们通过电话支付和偿还小额贷款。
In Kenya, a pilot scheme called M-Pesa is being used to disburse and pay micro-loans by phone.
一种集中电话支付系统,该系统包括省级呼叫中心平台、集中呼叫中心平台、全国统一的业务平台以及支付平台;
The invention discloses a centralized telephone payment system spanning call center platforms and service platforms, and also provides a method for realizing the same.
由于不用向艾米丽支付任何薪资,该家电话公司估计每年能省下三百万美元的费用,因为有了她就不用雇用一群昂贵的、高生活费的人类。
Emily is paid no wages and the telephone company reckons it saves three million dollars a year by employing her instead of a crowd of expensive, high-maintenance human-beings.
而付费用户支付的金额通常也是很小的;网络电话是一项每分钟只赚几分钱的生意,而且正在变得越来越便宜。
Those who do pay usually do so in relatively teeny amounts; telecom over the Internet is a pennies-a-minute business, and getting cheaper by the month.
但不同之处在于我们没有把这些产品看成是社区,而是支付工具和电话。
The difference, though, is that we do not look at these services as communities. They are simply enablers of commodity transactions: payments and phone calls.
然而,预付费系统以及支付得起的手机本身并并不足以确保移动电话的快速普及。
Prepaid billing and affordable handsets on their own are not enough to ensure a rapid adoption of mobile phones, however.
这些电话费总是由中情局支付的。
这样资金就可以转到商店店主的电话,他再将现金支付给你的家庭,并收取10-20%的佣金。
The credit will be applied to the phone of the shopkeeper, who will hand cash to your family, minus a commission of 10-20%.
更少的通话并不一定代表着更少的电话使用,根据Nielsen的调查,手机用户为短信支付的费用却在同期快速增长,最近更是超过了每月700条。
Less talking does not necessarily mean less phone use. According to Nielsen the number of paid texts per subscriber has grown rapidly over the same period, recently surpassing 700 per month.
由用户支付网络成本的互联网电话公司Skype,在其开办后第一个五年的注册用户就达4亿。
With the cost of the network paid for by its customers, Internet phone company Skype signed up 400 millions users in its first five years.
高利润就意味着在两个月内他们就可以支付电话费了。
Higher profits meant the phones typically paid for themselves within two months.
我们的竞选经费无疑是清白的,在大选结束时取出来支付我们给投票人打电话的费用和选举日前往各投票站的交通费。
Our campaign money was undisputably clean money that had been withdrawn at the end of the campaign to pay for our efforts to call voters and offer rides to the polls on election day.
给我们的大部分账单设定了定期的自动支付。——现在我们的电费、电话费、保险和有线电视费都会按月自动从账户中划出去。
Setup recurring automatic payments for most of our bills. - Now our electricity, phone, insurance and cable bills are automatically withdrawn from our account each month.
评论家们指出当越来越多的人支付得起手机的时候,很难说是移动电话的使用促进了经济的增长或是经济增长促进了移动电话的普及。
Critics say that it is difficult to tell whether mobile phones are promoting growth, or whether growth promotes the spread of mobile phones as more people become able to afford them.
但是中国移动上榜反映出中国普通消费者的购买力快速提高,达到足以支付无线电话服务额外费用的程度。
But what China Mobile shows is that the spending power of the average Chinese consumer is rising enough for them to take on the additional costs of wireless phone services.
父母很情愿支付这笔电话费以知晓孩子身在何处,以换来自己的放心。孩子们想要父母给他们买个电话,则必须愿意忍受被秘密监视。
Parents agree to pick up the phone bill in return for the reassurance of knowing where their children are; children are prepared to put up with the snooping if they are allowed to have a phone.
同时,用打电话多少与距离远近订价的方式也会一去不复返,不久的将来许多电话用户很可能只需每月支付一笔额定的接入费,就可以无限制的打电话或传输数据了。
Meanwhile, distance and voice-based pricing are going away too, so that before long many subscribers will probably pay a fixed monthly access fee for unlimited phone calls and data transfers.
这夫妻俩耽搁了交付手机支付账单,电信公司只给他们提供有限制的服务。他们能接电话,但却打不出去。
The couple is late paying their cell phone bill, and the company put their phones on limited service. They can receive calls but can't make outgoing calls.
Simpay为支付认证,结算并解决手持电话操作者与手持电话商业要求者之间的资金流,提供服务。
Simpay provides services for payment authorization, and for clearing and settling funds that flow between the mobile operators and mobile merchant acquirers. 3.
因此我拿电话并且在我的大的惊奇里发现支付已经到达我的龙卡片了!
So I picked up the phone and found in my great surprise that the payment had already arrived in my Dragon card!
对于这里的练习,你将会在一个DriverTicketPayment系统上进行操作,其中驱动器可以通过因特网或者电话来支付他们的交通费用。
For this exercise, you will work on a driver ticket Payment System, where drivers can pay their traffic tickets either through an Internet process or by phone.
想法是CVV 是基本反舞弊机制所谓的卡不存在交易,这就是为什么经常要求您为它时通过电话或网上支付的费用。
The idea is that the CVV is a basic anti-fraud mechanism for so-called Card Not Present transactions, which is why you are often asked for it when paying over the phone or online.
亲爱的朋友们,如果你身边正在发生一件新鲜事的话,你会给报社打电话吗?你认为支付报料应该被允许吗?
My dear friends, if a new things is just happening around you, will you phone the newspaper about it? Do you think witnesses payment should be allowed?
杰克:有些公司会给员工支付部分电话费,我们有这方面的待遇吗?
Jack: Some companies will pay part of the phone bills for the employees. Will this company do so?
杰克:有些公司会给员工支付部分电话费,我们有这方面的待遇吗?
Jack: Some companies will pay part of the phone bills for the employees. Will this company do so?
应用推荐