使用者可下载MP3音乐文件并用个人电脑光盘刻录机直接将其刻录到音频光盘上。
Users can download MP3 music files and record them directly onto a CD audio disc using a PC CD burner.
为了表示出他们的威胁性,他们还盗窃了列举有关商人清单的电脑光盘。
Menacingly, they also stole computer discs listing the businessmen involved.
使用这种软件,你不需要为你的电脑装光盘驱动器或者任何昂贵的附带装置。
To use this software, you don't need a CD-ROM drive or any expensive add-ons for your computer.
他们转向如电视、电脑、互联网、录像带、光盘和音频设备一类的电子媒体,按下按钮就可自娱自乐。
They turn to electronic media such as television, computers, the Internet, videos, CDs and audio equipment, which can provide them with instant self-entertainment at the push of a button.
我的电脑告诉我有一个文件损坏了,它想自行修复,但我没有Windows的安装光盘。
My computer is telling me a file is corrupted and it wants to fix itself, but I don't have the Windows Setup CD.
为了适应装有可启动光盘的电脑,一些BIOS还允许将光驱指定为启动驱动器。
In order to adapt to a bootable CD-ROM with the computer, some BIOS will also allow the drive designated as the boot drive.
大多数情况下电脑会从光盘重启并自动联网。
More oftenthan not, the computer will then boot from the CD and automaticallyconnect to the internet.
大多数情况下电脑会从光盘重启并自动联网。
More often than not, the computer will then boot from the CD and automatically connect to the Internet.
数据库被盗的大量事例:装满社会保障数据的光盘的丢失,装有纳税记录的笔记本电脑被落在了出租车上了。
Examples abound of databases being stolen: disks full of social-security data go missing, laptops loaded with tax records are left in taxis, credit-card Numbers are stolen from online retailers.
区别普通电脑和多媒体电脑的主要东西是声卡和只读光盘驱动器。
Among contemporary PCs, about the only things that separate an ordinary computer from multimedia are a soundboard and a CD - ROM driver.
那位学生在表现使用笔记本电脑的能力并且分发Linux光盘。
The student was showing the ability of the laptop and handing out Linux disks.
不象现在有了许多的学习工具,比如:磁带,光盘,电脑,电视。
It did not like now, various of study tools, such as magnetic tape, compact disc, computer, television.
如果你已经使用过电脑并在里面储存了信息,信息会储存在这样的光盘上。
If you've already used the computer and stored information in it, that information will be on a disk like this.
教师要充分利用录音机、实物投影机、VCD光盘及电脑等多媒体设备进行英语教学。
Teachers should make full use of tape recorders, in-kind projector, VCD and CD-ROM computer equipment such as multi-media teaching English.
例如,如果你的孩子们想要使用光盘只读存储器上的那种软件,你就需要一台多媒体电脑。
For example, if your children want to use the kind of software that comes on a CD-ROM, you will need a multimedia computer.
如果你想放弃电脑,或者要卖给别人,或者想要硬盘干净,你可以利用Ubuntu激活光盘来清理,擦出硬盘。
If you need to give away or sell a PC to somebody else, or you just want to make absolutely sure that your hard drive is clean, you can use the Ubuntu Live CD to wipe the drive.
用户可以下载MP3音乐文件,然后用个人电脑上的光盘刻录机直接刻写在CD音乐光盘上。 。
Users can download MP3 music files and record them directly onto a CD audio disc using a PC CD writer.
书、光盘和电脑。
光盘使得在教室里,使用电脑变得容易。
The CD-ROM makes it easy to utilize the computer in your classroom.
放下你的包包,倒上一杯饮料,抓过windows的光盘——是时候了,在假期去修理好亲朋好友们的电脑吧。
Drop your bags, fix a drink, and grab the Windows cd-it's time for the holiday ritual of fixing up your relatives' computer.
我去了一个电脑商店买了两个DVD - RDL的光盘案件之一,如果它未能烧伤,至少,我还有另外一个来尝试才去商店,并购买更多的DVD - R DL光盘。
I went to a computer shop and bought two DVD-R DL disc in case one if it fails to burn, at least I still have another one to try before going to shop and buy more DVD-R DL discs.
用户可以下载MP3音乐文件,然后用个人电脑上的光盘刻录机直接刻写在CD音乐光盘上。
MP3 music files and record them directly onto a CD audio disc using a PC CD writer.
与此同时,毫无疑问,你将能继续用光盘欣赏你最喜欢的音乐,并且能继续用CD—ROM玩你最喜欢的电脑游戏。
In the meantime, there is no doubt you will continue to enjoy listening to your favorite music on CDs6 and playing your favorite computer games on CD-ROMs.
请将重要文件存储在优盘、光盘或移动硬盘等外部存储器上,或将它们转移到新电脑上。
Save important files on an external storage device - for example, a USB drive, a CDRom, or an external hard drive - or transfer them to a new computer.
还有一位用户将光盘驱动器(CD-ROM)与一种杯架混淆了,问曰:“怎么把电脑上的咖啡杯架弄出来?。
Then there was the computer user who confused the CD-ROM drive with a drink holder and asked: "How do I get my computer's coffee-cup holder to come out again?"
惠普usb恢复闪存磁盘工具是专为没有光盘驱动器的笔记本电脑。
The HP USB Recovery Flash Disk Utility is designed for the laptops that do not have an optical disc drive.
他表示,即使微软支持HD - DVD,要编写软件让个人电脑使用蓝光光盘标准也不是难事。
Even if Microsoft supported HD-DVD it would not be difficult to write software to enable PCs to use the Blu-ray Disc standard, he said.
他表示,即使微软支持HD - DVD,要编写软件让个人电脑使用蓝光光盘标准也不是难事。
Even if Microsoft supported HD-DVD it would not be difficult to write software to enable PCs to use the Blu-ray Disc standard, he said.
应用推荐