虽然美国企业的负责人们都已经回家过圣诞,这家中国电信设备制造商的老板和他的团队却仍在工作,对所见所闻展开分析。
While their American counterparts headed home for Christmas, the boss of Huawei, the Chinese telecommunications equipment maker, and his team remained at work, analysing what they had seen and heard.
与个人电脑制造商不同的是,电信行业里的公司长期以来就为专利权你争我斗。
In contrast with PC makers, firms in the telecoms industry have long fought over patents.
此外还引发了人们对制造商和电信运营商的质检测试的质疑。
It also raises questions about the quality assurance testing done by manufacturers and the carriers.
中国媒体对此有众多报道,中国最著名的电信设备制造商华为引起特别的注意。
The Chinese press has cited numerous attempts by enterprises to circumvent the law. Huawei, China's best-known maker of telecommunications equipment, has attracted special notice.
电信设备制造商爱立信公司股价下跌1.2%,至77.50克朗,高盛集团把爱立信公司股票评级从买入下调为中性。
Ericsson declined 1.2 percent to 77.50 kronor as the maker of mobile-phone networks was cut to "neutral" from "buy" at Goldman Sachs.
其中的核心就是谷歌智能电话操作系统Android,该系统可让电信公司与手机制造商免费使用。
At the heart of that act lies Android, the firm's smartphone operating system, which it lets telecoms firms and phone-makers use for nothing.
4月15日,上市的电信装备制造商福建星网通信在引发对其专利的有效期怀疑后退了出来。
On April 15th the listing of Fujian Star-net Communication, a telecoms-equipment manufacturer, was pulled after doubts arose about the validity of its patents.
对运营商而言,单一的设备提供商能应对所有的电信业务,这比从数家制造商那里分别购买组件更受欢迎。
For operators, having a single supplier of equipment to handle all kinds of telecoms services can be preferable to cobbling together devices from several manufacturers.
第二个趋势是中国两大电信设备制造商华为和中兴的出现,五年前它们就开始在世界市场上崭露头角。
The second trend is the emergence of China’s two leading telecoms-equipment-makers, Huawei and ZTE, which have entered the global stage in the past five years.
当地雇主包括芯片制造商英特尔,两家电信公司摩托罗拉与阿尔卡特·朗讯。
Local employers include Intel, a chipmaker, and Motorola and Alcatel-Lucent, two telecoms firms.
手机制造商和电信运营商说,为了降低手机价格和补贴,多元化是必需的。
Handset makers and telecom operators say diversification is needed to bring down the cost of handsets and subsidies.
中国最大的两家电信设备制造商,华为技术有限公司和中兴通讯公司,在传统的网络设备和高端手机方面正在逐渐的领先对手。
Huawei Technologies co Ltd and ZTE Corp, China's top two telecommunications equipment makers, are stealing a march on rivals both in traditional network gear and, increasingly, high-end phones.
中国领军电信设备制造商华为深知国际法则的代价。
Huawei, China's leading telecoms-equipment maker, knows this to its cost.
特别是墨西哥美洲电信公司——世界第五大手机制造商,宣布它准备在8月收购海洋数码公司。 海洋数码公司是一个设立在牙买加的小型手机通讯公司,以小蜜蜂品牌对外经营。
In particular, América Móvil, the world's fifth-largest mobile operator, announced its intention in August to buy Oceanic Digital, a small Jamaican phone company that operates under the MiPhone brand.
同时,电信设备制造商——这一全球最富创造力的群体,在推动着3g技术沿着其技术路线图持续高速演进。
At the same time, telecommunication equipment manufacturers, the most innovative community in the world, drive 3g technology fast in line with its technical roadmap.
为了能够在国际市场上站稳脚跟,国内电信设备制造商也越来越重视在管理方面的提升和改善。
In order to enter international market, nation telecommunication equipment manufacturers more and more focused on improving and raising the management.
加入WTO后,直面国外同行的强大实力,国内电信设备制造商将遇到空前挑战。
After entering into WTO, domestic telecom equipment manufacturers will meet unprecedented challenges from powerful foreign competitors.
日本科技巨头索尼从瑞典电信设备制造商爱立信手中购买了移动电话索尼爱立信的所有控制权。
Japanese technology giant Sony has bought full control of mobile phone maker Sony Ericsson from Swedish telecoms equipment maker Ericsson.
大型电信运营商认为从一家设备制造商买尽量多的设备意味着拥有更多的议价权,还可以减少不同家的设备集成中遇到的麻烦。
Large operators have concluded that buying as much as possible from a single equipment-maker increases their bargaining power and avoids problems with integrating equipment from different suppliers.
大型电信运营商认为从一家设备制造商买尽量多的设备意味着拥有更多的议价权,还可以减少不同家的设备集成中遇到的麻烦。
Large operators have concluded that buying as much as possible from a single equipment-maker increases their bargaining power and avoids problems with integrating equipment from different suppliers.
应用推荐