第28条一方当事人因另一方当事人的行为或者其他原因,可能使裁决不能执行或者难以执行的,可以申请财产保全。
Article 28 a party may apply for property preservation if it may become impossible or difficult for the party to implement the award due to an act of the other party or other causes.
第二十六条一方当事人因另一方当事人的行为或者其他原因,可能使裁决不能执行或者难以执行的,可以申请财产保全。
Article 26 One party may apply for property preservation in the event that the conduct of the other party or other causes may result in the failure or difficulty to execute the award.
第二十八条一方当事人因另一方当事人的行为或者其他原因,可能使裁决不能执行或者难以执行的,可以申请财产保全。
Article 28 a party may apply for property preservation if, as the result of an act of the other party or for some other reasons, it appears that an award may be impossible or difficult to enforce.
第九十九条当事人对财产保全或者先予执行的裁定不服的,可以申请复议一次。
Article 99 If the party concerned is not satisfied with the order made on property preservation or execution, he may apply for reconsideration which could be granted only once.
申请有错误的,申请人应当赔偿被申请人因财产保全所遭受的损失。
If the application errs, the applicant shall compensate the respondent for the losses as a result of the property preservation.
如果救助方有理由认为被救助方将要违反或企图违反本款规定,有权申请采取财产保全措施。
If the salvor has reason to believe that the party salved is to or attempts to violate the provision of this Paragraph, the salvor is entitled to apply for measure of property security.
第九十九条当事人对财产保全或者先予执行的裁定不服的,可以申请复议一次。
Article 99 If a party is not satisfied with an order on property preservation or advance enforcement, he may petition for reconsideration that can be granted only once.
当事人在起诉前申请海事请求保全,应当向被保全的财产所在地海事法院提出。
An application for maritime claims by the parties shall, before bring a lawsuit, be filed with the maritime court of the place where the property subjected to preservation.
申请有错误的,申请人应赔偿被申请人因财产保全所遭受的损失。
If there is a mistake in the application, the applicant shall compensate the applying party for the loss in property incurred from the custody.
第二百五十二条申请有错误的,申请人应当赔偿被申请人因财产保全所遭受的损失。
Article 252 If an application is wrongfully made, the applicant shall compensate the person against whom the application is made for losses incurred by the property preservation.
第二百五十四条申请有错误的,申请人应当赔偿被申请人因财产保全所遭受的损失。
Article 254 If the application is wrongfully made, the applicant shall compensate the party against whom the application is made for losses incurred from the property preservation.
第九十六条申请有错误的,申请人应当赔偿被申请人因财产保全所遭受的损失。
Article 96 Where a petition is wrongfully made, the petitioner shall compensate the defending party for any loss incurred from the property preservation.
第十三条当事人在起诉前申请海事请求保全,应当向被保全的财产所在地海事法院提出。
Article 13 An application for maritime claims by the parties shall, before bring a lawsuit, be filed with the maritime court of the place where the property subjected to preservation.
第九十六条申请有错误的,申请人应当赔偿被申请人因财产保全所遭受的损失。
Article 96: If an application is made wrongfully, the applicant shall compensate the person against whom the application is made for any loss incurred as a result of the preservation of property.
第九十六条申请有错误的,申请人应当赔偿被申请人因财产保全所遭受的损失。
Article 96: If an application is made wrongfully, the applicant shall compensate the person against whom the application is made for any loss incurred as a result of the preservation of property.
应用推荐