是否要维持联邦状态或要独立,这是一项必须由人民做的决定。
Whether to stay in the federated state or become independent is a decision that has to be made by the people.
它将由人类控制。
过去由人做的工作现在由机器人来做了。
Jobs that used to be done by human beings are now being taken by robots.
气候变化是世界气候模式的长期变化,主要是由人类活动造成的。
Climate change is the long-term changes in the world's weather patterns that are mostly caused by human activity.
这本书还说,不久的将来,我们几乎一半的工作都会由人工智能来完成。
This book also says almost half of our jobs will be done by AI technologies in the near future.
这是因为用来查看和理解大数据的计算机程序是由人编写的。
It is because the computer programs used to look at big data and understand it are written by people.
虽然被释放了,但他们仍然是原主人家户中的一员,仍是主人的委托人及自由人。
Although released, they are still a member of the original owner's family, and are still the owner's client and freedman.
这一变化预示着骑马作战的主导地位,日益昂贵的装备摧毁了自由人战士的崇高理想。
The change presaged the dominance of mounted combat, and increasingly expensive equipment destroyed the venerable ideal of freeman warriors.
在南北战争发生之前,如果你是黑色人种,且生下来就是自由人,你仍然可能被迫成为奴隶。
Before the Civil War, if you were black and born a free man, you could still be forced into slavery.
科学家们普遍认为,我们正在经历的变暖至少在某种程度上是由人为引起的全球变暖导致的结果。
Scientists are in general agreement that the warmer conditions we have been experiencing are at least in part the result of a human-induced global warming trend.
他们的迁徙可能是人口增加引起的,这一人口增长是由人们逃离撒哈拉沙漠的干燥或干涸的迁移造成的。
Their migration may have been set in motion by an increase in population caused by a movement of peoples fleeing the desiccation, or drying up, of the Sahara.
存在一个真实的世界,独立于我们的感官之外;大自然的规律不是由人发明的,而是自然世界强加给他的。
There is a real world, independent of our senses; the laws of nature were not invented by man but forced upon him by the natural world.
在过去的几个世纪里,埃特纳的低山坡都是由人类的双手开垦的,人们利用肥沃的土壤来种植葡萄、苹果和坚果。
Over the centuries, Etna's lowest slopes have been shaped by human hands to take advantage of rich soils for growing grapes, apples and nuts.
记住,工具箱是由人开发的!
自由人士会不择手段来打压福克斯新闻频道。
Liberals would do almost anything to bring down the Fox News Channel.
独处与否也不是由人与人之间的距离来确定。
Solitude is not measured by the miles of space that intervene between a man and his fellows.
不,污染不是来自于汽车或工厂。而是由人类!
No, the pollution does not come from cars or factories, but from human beings.
相反,这才是作品以人的方式由人绘制的明证。
Instead, those are nothing but the true evidences of work, created by a human in a human way.
是由人们在两架钢琴上通过六个动作演奏出来的。
法务大臣一职将暂由内阁官房长官仙谷由人兼任。
Yoshito Sengoku, the chief cabinet secretary, will serve as justice minister until a permanent appointment is made.
你的形象是由人们所看到的和所谈论的东西组成。
Your little persona is made up of all the places that people have seen you and what has been said about you.
他说自己生活在另一个时代,一个由人改造的时代。
He was living in some other age, one shaped primarily by people.
例如,这个任务可能由人工任务变成自动的工作流。
The tasks might change from human tasks to an automated workflow, for example.
星期二日本内阁官房长官仙谷由人呼吁双方保持冷静。
Japan's Chief Cabinet Secretary Yoshito Sengoku called for calm on both sides Tuesday.
由人先生还批评日本用公款救助行将倒闭公司的怪癖。
Mr Sengoku was also scathing about Japan's habit of using public money to rescue bankrupt firms.
蓬勃向上的公司不是人力资源的聚集;而是由人组成的团体。
A robust enterprise is not a collection of human resources; it is a community of human beings.
真菌可能附在人类的靴子和工具上,由人们在洞内工作时带入。
It may be carried on the boots and gear of humans who poke about in caves.
总会有一些事情,如公司的口号,这只能由人类翻译,他补充说。
There would always be some things, like company slogans, that could only be translated by humans, he added.
总会有一些事情,如公司的口号,这只能由人类翻译,他补充说。
There would always be some things, like company slogans, that could only be translated by humans, he added.
应用推荐