由于她的索赔未付,所以她的治疗可能被终止。
She faced an end to treatments because of nonpayment of her claim.
由于她13周大的儿子的啼哭,她3天没睡着觉了。
She had been unable to sleep for three days because of her 13-week-old son's crying.
由于她的政见,所有好莱坞大制片公司都拒绝用她。
She was blacklisted by all the major Hollywood studios because of her political views.
狄肯看见她这样做,由于她仍然一言不发,他开始感到困惑。
Dickon saw her do it, and as she still said nothing, he began to be puzzled.
由于她的行动,导演和她结了婚。
自毕晓普去世以来,由于她的作品体积小、易于管理的特点,毕晓普受到了非同寻常的批评。
The small, manageable size of Bishop's body of work has facilitated its extraordinary critical reception since her death.
由于她的努力,全国数十个包含有毒物质的区域已被清理干净,一位化工行业发言人称她为“环保运动的先锋”。
Because of her efforts, dozens of toxic sites across the country have been cleaned up, and one chemical industry spokesperson calls her "a top gun for the environmental movement".
事故的发生是由于她缺乏经验。
由于她没有名字,仰慕者们还提出了很多建议。
Disturbed that she did not have a name, fans wrote with suggestions.
正是由于她的那些品格,才使她具有改变世界的技能。
For it is her character that produced the skills that changed the world.
由于她的勇气和借助一对老虎钳,她打败了那个坏蛋。
She defeated the bad guy by virtue of her courage and by a pair of vices.
被称为微笑天使的歌唱者林,由于她的表演而成为了媒体明星。
Singer Lin, who is being called the "smiling angel", has already become a media celebrity because of her performance.
同时,由于她看不见她的动作或声音或许会更有尺度。
As well, because she can't see, she may be bolder in her actions and sounds.
由于她的家族比她丈夫的更加强势,所以她保留了她的本姓。
She kept her maiden name because her family was more powerful than that of her husband's.
由于她的位置,堡垒也将成为大陆军计划进军英属加拿大前的集结地。
Because of its location, the fort would also serve as a staging ground for Continental troops before their planned invasion of British-held territory in Canada.
由于她现在的视力只能看到大致的形状和模糊的影子,我得为我俩读菜单。
Since her eyes now see only large shapes and shadows, I had to read the menu for both of us.
被认为是由于她大量地宣扬苏联对美国的公共关系和苏联存在的巨大困境?
was considered a massive public relations boost for the US and a huge embarrassment to the Soviets.
当然,由于她的潜意识作怪,她从今年一开始就不喜欢博恩斯教授。
Of course, her natural discernment had warned her against Professor Burns since the beginning of the year.
由于她嫁给了军人,丈夫总不在家,所以他们结婚的前些年都没有孩子。
Having married a Military man, her husband was always away that's why she didn't have a child with him during the early years of their marriage.
明天,她将出席一个重要会议,而且由于她的先进事迹将在会上受到表彰。
Tomorrow she is going to attend an important meeting, at which she will be given a medal for her advanced deeds.
这可能部分由于她着装上故作严肃简朴,部分因为她举止上有意不动声色。
It might be partly owing to the studied austerity of her dress, and partly to the lack of demonstration in her manners.
由于她刚来又从来没在一个小城镇住过,因此他们每天都做一些她认为很新奇的事情。
Because she was a newcomer and hadn't lived in a small town before, they spent their days doing things that were completely new to her.
我女儿的一个朋友最近抱怨称,由于她的祖父不上Facebook,她都无法祝他生日快乐。
A friend of my daughter's recently complained that because her grandfather wasn't on Facebook, she couldn't wish him a happy birthday.
不过她这样做,似乎倒并不是由于她故意冷酷无情,而是由于她过分严厉地履行她的职责。
But she seemed to do it, more in the excessively sharp exercise of her official functions, than with any deliberate unkindness.
由于她及其他五名员工向社会工作者投诉她们的工作环境,张小姐上个月被她的雇主辞退。
Ms. Zhang says she was let go last month after her employer found that she and five compatriots had complained to a social worker about their work conditions.
“不能”二字的含义是含糊不清的,是因为她不能去那样做还是由于她的冷静谨慎的文雅?
The "cannot" is ambiguous – is she not able, oris her dispassion carefully cultivated?
她还被确凿无误地告知,由于她并不是白种人,找模特工作会很难——没有比这更清楚的了。
She has been explicitly advised that she will find it harder to get modeling work because she is not Caucasian - and you don't get too much more clear-cut than that.
她还被确凿无误地告知,由于她并不是白种人,找模特工作会很难——没有比这更清楚的了。
She has been explicitly advised that she will find it harder to get modeling work because she is not Caucasian - and you don't get too much more clear-cut than that.
应用推荐