学术界和用人单位都担心学生们对大学课程没有做好足够准备。
Academics and employers are concerned that students are not sufficiently prepared for college courses.
由于用人单位发现其他企业回溯期权,他们觉得也得被迫应随。
As employers came across other firms using backdating, they felt obliged to do so too.
用人单位与劳动者协商一致,可以订立以完成一定工作任务为期限的劳动合同。
Employers and workers may conclude labor contracts with a period to complete the prescribed work upon unanimity through consultation.
用人单位支付劳动者的工资不得低于当地最低工资标准。
Wages paid to labourers by the employing unit shall not be lower than the local standards on minimum wages.
对拉特兰和众多类似的小镇来说,本地学校是整个社区的心脏,是主要的用人单位。
For Rutland, and many other small towns like it, a local school is a community's heart and a main employer.
用人单位应当依照本法以及其他法律、法规的规定,保障劳动者的合法权益。
The employing units shall guarantee the lawful rights and interests of the workers in accordance with the provisions of this law, other laws and regulations.
这些单位往往是用人的名字来命名,以纪念对该领域有历史性贡献的专家们。
Often those units are named after people to recognize historic contributions to their field of expertise.
劳动者在试用期内提前三日通知用人单位,可以解除劳动合同。
During the probation period, a worker may discharge the labor contract if he informs the employer three days in advance.
用人单位录用女职工,不得在劳动合同中规定限制女职工结婚、生育的内容。
When an employing unit recruits female workers, it shall not have such provisions as restrict female workers from getting married or bearing a child included in the labor contract.
依法订立的集体合同对用人单位和劳动者具有约束力。
A collective contract that has been concluded according to law is binding upon both the employer and the workers.
用人单位安排加班的,应当按照国家有关规定向劳动者支付加班费。
As for the employer that arranges overtime work, it shall pay the worker for the overtime work in accordance with the relevant provisions of the state.
变更后的劳动合同文本由用人单位和劳动者各执一份。
The employer and the worker shall hold one copy of the text of post-alteration labor contract respectively.
劳动合同文本由用人单位和劳动者各执一份。
The employer and the worker shall hold one copy of the text of the labor contract respectively.
劳动者违反服务期约定的,应当按照约定向用人单位支付违约金。
Where any worker is in violation of the service period stipulation, he shall pay the employer a penalty for breach of contract as stipulated.
兰吉路德说,用人单位也应该改变他们发掘人才的方式。
Steve Langerud says employers, too, should change their search methods.
违约金的数额不得超过用人单位提供的培训费用。
The amount of penalty for breach of contract shall not be in excess of the training fees as provided by the employer.
为无合法证照的用人单位提供职业中介服务;
offering job intermediary services to any employing unit that does not have a lawful license;
用人单位应当将直接涉及劳动者切身利益的规章制度和重大事项决定公示,或者告知劳动者。
The employers shall publicize the bylaws and significant matters in direct relation to the real benefits of the workers or inform the workers.
行业性、区域性集体合同对当地本行业、本区域的用人单位和劳动者具有约束力。
An industrial or regional collective contract is binding upon both the employers and workers in the industry or in the region.
中国职业学校的兴起反映了很多用人单位的这种忧虑。
The rise of vocational schools in China has appeared to address this concern of many employers.
用人单位通过职业中介机构招用人员,应当如实向职业中介机构提供岗位需求信息。
When an employing unit recruits persons via a job intermediary, it shall provide the intermediary with truthful information about its demand for jobs.
用人单位通过职业中介机构招用人员,应当如实向职业中介机构提供岗位需求信息。
When an employing unit recruits persons via a job intermediary, it shall provide the intermediary with truthful information about its demand for jobs.
应用推荐