在一侧,民兵们正在堆起木柴,准备生起篝火。
Off to one side, the militia was heaping up wood for a bonfire.
他转身生起了闷气。
布伦先生起床,又开始来回走动。
为了安全,登山者们在夜间生起了火。
The climbers made a fire during the night in order to be safe in the mountain.
我们搭起帐篷,生起火来取暖,并在上面煮食物。
We put up our tents and made a fire to keep us warm and cook food on.
例如,二十世纪开始的二十多年中儿童营养状况改善,使今天的老年人比他们的先辈有了更好的人生起点。
Improvements in childhood nutrition in the first quarter of the twentieth century, for example, gave today's elderly people a better start in life than their predecessors.
她发誓,她给治疗自己的医生起了外号(绝顶好医生和古鲁医生),她甚至让每一秒都听起来很有趣(她称它们为“癌症公路旅行”)。
She swears, she makes up names for the people who treat her (Dr. Fabulous and Dr. Guru), and she even makes second sound fun ("cancer road trips," she calls them).
玛丽•贫嘴修女从出生起就是撒旦虔诚的信徒。
Sister Mary Loquacious has been a devout Satanist since birth.
我们安顿下来,生起木柴炉,把靴子放在炉边烤干。
We settled in, getting the wood stove going and then propping our boots around it to dry.
我感到一阵尴尬,继而生起气来,联想到一箩筐其他的事。
I was embarrassed, angry, offended, and a million other things.
不可否认保尔森先生起初的反应是被其整个思想体系所扭曲的。
It's hard to avoid the sense that Mr. Paulson's initial response was distorted by ideology.
如果你能生起一堆火,就能把水烧开,然后就可以放心饮用了。
And if you've managed to build a fire, you can now boil the water, making it safer to drink.
回家吧,再来一杯葡萄酒,放点莫扎特,生起炉火,自得其乐。
Go home have another wine put on some Mozart light a fire. Be content with your own company.
回家吧,再来一杯葡萄酒,放点莫扎特,生起炉火,自得其乐。
Go home, have another wine, put on some Mozart, light a fire. Be content with your own company.
尽管林肯的一生起得了伟大的成就,他仍然受着各种困难的折磨。
Throughout his life Lincoln’s response to suffering — for all the success it brought him — led to greater suffering still.
当你有了孩子,你不久就会明白从出生起,胎儿的个性也就显现了。
And if you have children, you soon understand that there's an embryonic personality from birth.
庆祝节日所生起的灶火在风的作用下蔓延开去,直到点燃整个城市。
The cooking fires lit to celebrate the feast day spread in the high winds until almost all the city was ablaze.
这有点像是电视机,自其诞生起就有很多人期待它能改善教育和其他事务。
It's a little bit like television. When it arrived there were many expectations that it would improve education and everything else.
但当我离家在外,一种不满足的渴望从心底生起,我知道这种渴望再也不会消失。
But while I was away, a sense of discontentment grew inside me that I knew wasn't going to go away.
自打蛔虫靠腐烂动植物身上的细菌为生起,她认为它们能辨认和追踪腐烂的气味。
Since worms eat bacteria that feed on decaying plants and carcasses, she figured they should be able to detect and home in on the aromas of putrefaction.
等回到山洞后,哈里森生起一堆火,我们出去拾木柴,它们派我去多找些柴火回来。
When we got back to the cave, Harrison started a fire. We ran out of wood and I was selected to go and find more.
有一次他生起气来,在去售货处的路上一巴掌拍到门梁上面,那里至今还留着那个手印。
Once when mad he smacked the overhang on the way to Vending and there's still a handprint up there.
子和金钱的关系很简单。从他们出生起到大学毕业,父母在孩子们身上花的钱多如牛毛。
It's a simple calculus, kids and money: From birth until college graduation, children consume dollars like they're chicken nuggets.
你们告诉他们,耶和华说,我指着我的永生起誓,我必要照你们达到我耳中的话待你们。
Say unto them, As truly as I live, saith the LORD, as ye have spoken in mine ears, so will I do to you
你们告诉他们,耶和华说,我指着我的永生起誓,我必要照你们达到我耳中的话待你们。
Say unto them, as truly as I live, saith the LORD, as ye have spoken in mine ears, so will I do to you.
如果我始终以一成不变的看法看待她们,估计我会错过她们的变化并且和她们变得陌生起来。
If I had a fixed view of who they are, I'd miss all the changes along the way and lose connection with them.
当不净烦恼念头在心中生起,我的呼吸马上失去常态;它开始呼喊:“看,有毛病出现了!”
As soon as a negativity arises in the mind, the breath will lose its normality; it will start Shouting, "Look, something has gone wrong!"
看着他慢慢地一步一步地穿过舞台,你就知道不是轻松的差事,也不禁令人生起一股敬畏之情。
To see him walk across the stage one step at a time, painfully and slowly, is an awesome sight.
看着他慢慢地一步一步地穿过舞台,你就知道不是轻松的差事,也不禁令人生起一股敬畏之情。
To see him walk across the stage one step at a time, painfully and slowly, is an awesome sight.
应用推荐