猪是中国十二生肖中的第十二个生肖。
香港电影业的标杆去年发布了其自导自演的电影《十二生肖》。
Hong Kong movie industry icon last year released his action film Chinese Zodiac, which he wrote and directed.
兔年是中国阴历中的十二生肖年之一。
The “Year of the Rabbit” is one of the 12 zodiac symbols associated with the Chinese Lunar Calendar.
朱意花早已熟悉中国星象中的12个动物生肖。
Zhu Yihua is already f with the 12 animal signs of the Chinese horoscope.
如今中国邮政机构仍在大张旗鼓地发行以生肖为主题的邮票。
The Chinese postal service continues to release zodiac-themed stamps to much fanfare.
2010年是生肖虎年,给活动提供了良好的契机。
As the Tiger Year in the Chinese lunar year cycle, 2010 provides a perfect context for the campaign, which is intended to raise awareness of the endangered species.
兽首曾经是圆明园喷泉的一部分,造型为中国传统的十二生肖。
The bronzes were once part of a fountain that displayed the 12 animals of the Chinese zodiac at the Old Summer Palace.
你也许听说过中国人用十二生肖动物作为纪年的周期系统。
Maybe you know that we Chinese people have a kind of zodiac system based on twelve animals.
天王星是古怪的天才,反叛少年,及十二生肖社交网络专家。
Uranus is the eccentric genius, rebellious teenager, and social networking guru of the zodiac.
该佬生肖可以给任何人出生在一个特定的一年-或相关一年。
Zodiac animals can be given to anyone born in a specific year - or to a related year.
伊凡:哦。那是中国的十二生肖之一。我出生于1970年。
Ivan: Oh. That's one of the twelve Chinese horoscope animals. I was born in 1970.
下图即授职仪式现场,因为学校规定,图中没有出现学生肖像。
The pictures below do not show students because of university policy, but do provide a glimpse into the investiture ceremony.
与其相比,去年的生肖鼠,则是聪慧狡黠却又诡计多端和自私自利的化身。
By contrast, the Rat, whose year is now ending, is said to be charming and clever but cunning and selfish.
对于中国那些精于算命的人而言,所有对中国生肖日历年的关注都是徒劳的。
For those in China most schooled in the mystical arts of fortunetelling, all this attention to the Chinese zodiac calendar year is wasted.
他对这一规则的十二生肖地区就像在他自己国家的国王,更比其他任何强大。
He rules over this area of the zodiac and is like a king in his own country, more powerful than anywhere else.
赵书接着说,如果说英语的人不知道生肖羊是绵羊还是山羊,那是他们的事。
If English speakers are caught up on whether it is a sheep or a goat, that is their problem, Mr. Zhao added.
当我想到中国的春节,我的脑海里会出现许许多多的事物,不仅仅是生肖动物。
When I thought about Chinese lunar New Year, there were so many other things than just the zodiac animal.
生肖世间美食提供一天24小时在一个咖啡店气氛本身强烈的谈话的热闹场景。
Zodiac Worldly cuisines available 24 hours a day in a coffee shop atmosphere which lends itself to strong conversation a lively setting.
按照中国的生肖体系,牛是通过勉力劳动带来丰厚收获的象征,而鼠则代表了财富。
According to the Chinese calendar, the Ox, or Cow, is an animal that brings prosperity through hard work. The outgoing Rat symbolizes wealth.
根据方特公司的网站介绍,该公司以往在电影娱乐的作品包括题为《十二生肖总动员》的动画片。
Fantawild's previous outings in filmed entertainment include an animated title called "Kung Fu Masters of the Zodiac," according to the company's Web site.
如你所见,按照中国的生肖,今年是虎年,一个对于企业家和创业人士特别吉利的年份。
You see, in the Chinese zodiac, this year is the year of the tiger -a particularly auspicious year for entrepreneurs and people who start and run businesses.
此外,兔子也是中国十二生肖之一,带有很多与生肖相关的信仰、寓意和传统智慧等等。
Among other things, they are one of the 12 animals in the Chinese zodiac, with all the associated beliefs, connotations, traditional wisdom, etc.
中国的十二生肖代表了十二种动物,他们的顺序是:鼠、牛、兔、龙、蛇、马、羊、猴、鸡、狗和猪。
The Chinese zodiac features 12 animals in the sequence of Rat, Ox, Tiger, Rabbit, Dragon, Snake, Horse, Sheep, Monkey, Rooster, Dog, and Pig.
中国的十二生肖代表了十二种动物,他们的顺序是:鼠、牛、兔、龙、蛇、马、羊、猴、鸡、狗和猪。
The Chinese zodiac features 12 animals in the sequence of Rat, Ox, Tiger, Rabbit, Dragon, Snake, Horse, Sheep, Monkey, Rooster, Dog, and Pig.
应用推荐