从生物角度,笑的能力把人与动物区别开来。
Biologically, ability to laugh distinguishes us from animals.
暴虐在生物角度来说没有道理,除了在人类进化的焦点。
Nothing in biology outrage makes sense, except in the light of evolution.
到目前为止,我们已经从多个角度报道了密歇根上半岛的硬木森林的生物多样性。
So far we have covered biodiversity in the hardwood forest here in the upper peninsula of Michigan from a number of angles.
20世纪早期的生物学家也得出了类似的结论,不过他们从概率的角度对其进行了限定,称没有理由可以说明进化不能倒退。
Early 20th-century biologists came to a similar conclusion, though they qualified it in terms of probability, stating that there is no reason why evolution cannot run backwards.
好,在生物学上没有什么是说得通的,除非从进化论的角度来看。
Well, as with anything in biology, nothing really makes sense, except in the light of evolution.
瑞奇兰小组是从生物力学角度分析拉多里脚印的第一人。
Raichlen's group is the first to analyze the Laetoli footprints from a biomechanical perspective.
但是,她指出从生物学上讲梦来自于人的思维,而视频游戏在技术角度上由电脑和游戏终端来驱动的。
But she pointed out that dreams arise biologically from the human mind, while video games are technologically driven by computers and gaming consoles.
这些基因组是合成生物的原材料、首先,这些基因组能让人们从微观原子的角度了解生物体的构成。
These genomes are the raw material for synthetic biology. First, they will provide an understanding of how biology works right down to the atomic level.
按照生态学角度来看,湖水当然也很纯净,不过,若按我的说法,那其实更像一锅用浮游生物煮的汤。
The water is pure from an ecological point of view, of course, but it is in fact a kind of plankton soup, as I would call it.
相关性应是合理的;也就是说,根据疾病的自然史和生物学上的已知事实,可以从生物学角度来解释相关性。
The association should be coherent; that is, plausible and explicable biologically according to known facts in the natural history and biology of the disease.
但是,从生物的角度来看,青春时期和二十岁早期的记忆之所以最为深刻,是因为那个时期所发生的一切对我们来说都具重大意义。
The problem with testing that biological account, however, is that it is possible events are more memorable from our teens and early twenties simply because they were more meaningful to us.
你可以问自己,“如果我是在生物课上或者在历史学课上写同样的主题,我看这个问题的角度会不会不同呢?”
You could ask yourself, "Hmmm, if I were writing about this very same topic in a biology course or using this term in a history course, how might I see or understand it differently?"
科学家们正在从生物学角度研究跟陌生人调情之后的心理反应对婚姻稳定的影响。
Scientists are studying everything from the biological factors that seem to influence marital stability to a person's psychological response after flirting with a stranger.
另外,在非肿瘤治疗领域,随着从分子生物学角度更好的理解疾病,对于特定靶点药物的研究有所增加。
Also, in nononcologic therapeutic areas understanding the molecular biology of the disease increases; thus, the chances of developing specific targeted drugs increase.
若非人为干预,从生物学的角度讲,这样的比率绝无可能。
These rates are biologically impossible without human intervention.
这是由压力所扮演的角色决定的—从生物学的角度来讲,记住那些带给我们伤害或者威胁的东西无疑是非常必要的。
This is because of the role that stress plays – it is clearly important from a biological point of view to remember something that hurt or threatened us.
一个让你自己在晚宴上不受欢迎的好方式就是,从微生物学家的角度指出,一位有代表性的人就是一个会走动并会说话的皮氏培养皿。
A GOOD way to make yourself unpopular at dinner parties is to point out that a typical person is, from a microbiologist's perspective, a walking, talking Petri dish.
从他的角度来可能这很有趣,但是大整体会有一个要处理的赘生物。
That might seem fun from his perspective, but then the larger body has a tumor to deal with.
而且,从生物的角度来看,棕色脂肪是非常低效的脂肪,因为细胞需要热量运行;相反,它们利用三磷酸腺苷——线粒体产生的另一种化学品。
From a biological perspective, also, brown fat is highly inefficient, since cells don't need heat to run; rather, they use ATP, another chemical produced by mitochondria.
无论这是真正关心现实的社会问题,还是出于更返祖的观念——固有的、从生物学角度来说混血是错误的观念,我们只能推测。
Whether this was genuine concern for a real social problem or was born of a more atavistic notion that there is something inherently, biologically wrong with mixing RACES, we can only speculate.
它解释了很多,使生物学家能换一个新的角度来看待癌症:这几乎就跟正常组织的生长没有差别,只是它是个无功能组织的不受控制的生长。
It explains a lot of things, and allows biologists to look at tumours in a new way—almost akin to developing organs, albeit ones with no function and growth that is out of control.
从生物学角度来说,这种差异的演化可能是出于女性更有可能确保种族生存。
From a biological point of view, the difference has probably evolved because women are more likely to ensure the survival of the species.
我们人类由于自身存在着各种弱点和谬误,所以不可能知道,通过某个超人类智慧生物的角度来看,我们俗世的生活到底是怎样的。
We human beings, subject to all the frailties and errors of human existence, cannot know how our earthly affairs may look when viewed by a superhuman intellect.
实际上,如果你从长远的角度来看的话——回顾到四十亿年前,你就会发现地球上的所有生物都是息息相关的。
In fact, if you take the longest possible perspective -now looking back about four billion years -you will find that every life form on earth is related to every other.
实际上,如果你从长远的角度来看的话——回顾到四十亿年前,你就会发现地球上的所有生物都是息息相关的。
In fact, if you take the longest possible perspective - now looking back about four billion years - you will find that every life form on earth is related to every other.
事实上,发出求救信号,是极其危险的行为,从进化的角度看,对任何一个年轻的生物体。
The governing of a distress call is actually an extremely delicate high-wire act for any young organism from an evolutionary point of view.
事实上,发出求救信号,是极其危险的行为,从进化的角度看,对任何一个年轻的生物体。
The governing of a distress call is actually an extremely delicate high-wire act for any young organism from an evolutionary point of view.
应用推荐