研究表明,以苹果渣为主要原料发酵生产生物蛋白质饲料是切实可行的。
Study showed that it was feasible to prepare bio-protein feed from fermentation of pomace.
优选出蛋白质得率高的精制生物蛋白质粉的工艺路线及其实验结果的数据。
From the experimental results the most suitable technique was optimized, in which a high yield for protein powder extraction and separation could...
通过对细菌、酵母等模式生物蛋白质组研究,人类蛋白质组研究取得了一定进展。
More progress has been obtained in human proteome by studying model biology such as bacteria and yeast.
饲料中含量较瘤胃微生物含量低的氨基酸可能在瘤胃微生物蛋白质合成中起着至关重要的调控作用。
The AAs which concentration was lower in diets than in bacterial proteins may play a key role in regulation of rumen microbial protein synthesis.
2005年,加利福尼亚州斯坦福大学的一个研究组报道,把可驱动离子的光敏微生物蛋白质基因重组为神经元时,也能产生同样的变化。
In 2005, a team at Stanford University in California reported that light-sensitive microbial proteins that also move ions can cause the same changes when they are genetically engineered into neurons.
琼脂糖作为优良的惰性载体和高分子筛在近代生物化学的定性、定量分析中,在对微生物蛋白质等生物材料的分离技术中得到广泛的应用。
As an ideal carrier and high molecular sieve, agarose is widely used in qualitative and quantitative modern biochemical analysis and in separation of Microorganism. Protein and biological material.
他和其他研究多种生物的生物学家发现,这些特殊的RNA在很大程度上直接影响组蛋白的合成,组蛋白是一类与DNA结合的蛋白质。
He and other biologists studying a wide variety of organisms have found that these particular RNA's direct, in large part, the synthesis of histones, a class of proteins that bind to DNA.
INH的主要目标是参与霉菌酸生物合成的蛋白质。
The primary target of INH is the proteins involved in the biosynthesis of the mycolic acids.
巴塞尔弗雷德里希米歇尔研究所生物医学研究的科学家正在进行基因操作小鼠体内引起致盲的蛋白质。
Scientists at the Friedrich Miescher Institute for Biomedical Research in Basel, are manipulating the proteins that cause blindness in mice.
他们发现,有一种特别的酶,或生物催化剂蛋白质,似乎是这个过程的关键。
They discovered a particular enzyme, or biological catalyst protein, seemed to be crucial to the process.
之所以这样说是因为这些基因编码的并不是能够在人类细胞中表达并且调控某些生物过程的蛋白质。
This is because they code for something other than the proteins that are expressed in human cells and that regulate biological processes.
这样一种关系使得水分子作为一种媒介,服务于宇宙中最复杂分子的生长和演化,包括酶,蛋白质和所有活着的生物的母体,DNA。
That's allowed it to serve as the medium for the growth and evolution of the most complex molecules in the universe, including enzymes, proteins, and the mother of all known living creatures, DNA.
蛋白质是一种生物高分子,它是有机体的基本成分,并且参与了细胞中的每一个流程。
Proteins are biological macromolecules that are an essential component of organisms and participate in every process within cells.
蛋白质所包含那些“非生物”核酸可能包含一些新特性,其中某些特性可能颇为有用。
Proteins containing those "non-biological" amino acids would have novel properties, and some of those properties might be useful.
因此,具有诸如抗氧化剂、抗炎剂、蛋白质、胎、酶等活性因子的生物成分可以轻而易举的加速身体自身修复的速度。
So, biological ingredients with active parts like antioxidants, anti-inflammatory, proteins, peptides, and enzymes can with rather little effort stimulate the speed in which the body heals itself.
高生物价值的蛋白质存在于肉类、鱼类、蛋类和乳制品中。
High-biological-value protein is found in meat, fish, eggs and dairy products.
这些质谱仪也将与机械管线整合起来,进行蛋白质的高通量处理,包括生物信息的分析。
They will be integrated with a robotic pipeline for high-throughput processing of proteins, including bioinformatic analysis.
它发出来的光可以用来跟踪生物细胞中的这种蛋白质。
The light it gives off can then be used to track the protein in living cells.
生物化学家正试图解开蛋白质域中的三维形状,而这同样与伽利略的情感的到了共鸣。
Biochemists trying to understand the three-dimensional shapes of protein strings will also sympathise with Galileo's sentiments.
由无害的多种致病介质如病毒或细菌或来自这些介质的蛋白质组成的生物制品。
Biological preparations composed either of a harmless variety of a disease-causing agent such as a virus or bacteria, or of proteins derived from such an agent.
但什么东西可以使真核生物积聚如此之多、甚至有些多余的基因和蛋白质?
But what enabled eukaryotes to accumulate all these extra genes and proteins?
蛋白质数据库(PDB.org)是一个有关生物分子(尤其是蛋白质)结构数据的全球档案库。
The protein data Bank (PDB.org) is a worldwide archive of structural data about biological molecules, mostly proteins.
这是因为,如果原始的蛋白质的集合对于所有的生物都是一样的话,那么只需要相对少量的突变就可以成为现代的蛋白质,他说。
That's because, if the original protein set was the same for all creatures, a relatively small number of mutations would have been needed to arrive at the modern proteins, he said.
但问题在于,没有足够多的生物学家在研究如何让这些不同的基因和蛋白质协同作用产生活的有机体。
Trouble was, there were not enough biologists doing the job of figuring out how all these genes and proteins worked together to create a living, breathing organism.
使用人造生物学工具,可能DNA和蛋白质都可以丢弃了——RNA自身可以充当基因分子和催化剂两个角色。
Using the tools of synthetic biology, perhaps DNA and proteins can be discarded - RNA itself can act both as a genetic molecule and as a catalyst.
但是弄清蛋白质折叠的规则一直是生物学的核心问题之一。
But understanding the rules of protein folding remains one of biology's central problems.
但是弄清蛋白质折叠的规则一直是生物学的核心问题之一。
But understanding the rules of protein folding remains one of biology's central problems.
应用推荐