即使让我在公司再干上十年,我也不会感到生活毫无意义。
But I won 't feel that my life is meaningless if I' m still working in the same company 10 more years.
你为什么不让生活充实起来呢?要知道单调乏味的生活毫无意义。
Why don't you live life to the full? Know that there is no point in being dull.
如果你觉得目前生活毫无意义,这只表示你没有真正地重视你目前的角色。
If you think your life is meaningless right now, it would just show that you are not really paying attention to your present role.
女性比男性更易于感觉生活毫无意义。她们感觉越悲观,她们的身体功能越糟糕。
Women were more likely than men to feel that life was not worth living. And the gloomier they felt, the worse their physical functioning.
结交别人仅仅是个开始,如果你十分擅长结交别人,除非你建立了持续的友谊,否则那对你的社交生活毫无意义。
Meeting people is only the start, and if you get really good at meeting people, that does nothing for your social life unless you build lasting friendships.
如果你是个虚无主义者,那么放松着开始寻找答案,“我没有人生目标”或者“生活毫无意义”的想法必须暂时抛弃。
If you're a nihilist, then feel free to start with the answer, “I don't have a purpose,” or “Life is meaningless,” and take it from there.
他认为生活变得毫无意义。
他觉得他的生活不再毫无意义。
如果没有规则,生活将毫无意义,混乱不堪。
If there are no rules, life will be meaningless and in disorder.
听起来令人激动或报酬丰厚的工作,在我们日复一日的生活中变得枯燥或毫无意义。
Jobs that sound exciting or rewarding become dull or not worth it as we live our daily existence.
对于人类读者而言,这个句子(很可能)使其回忆起一个较早的历史时期,那时,毫无意义的押韵是生活的一个重要组成部分。
To a human reader, this statement recalls (most probably) an earlier time when nonsense rhymes were a major part of life.
反之,我说的“去他地吧”是对我之前的生活方式,是对我之前毫无意义的生活说的。
Instead, my "screw you" here is to my old lifestyle, to my old life, to a life without meaning.
于是,如果生活显得充实而绝对,而人们出自全身心的信仰服从于他们的命运,那么小说就毫无意义了。
Thus, when life seems full and absolute, and men, out of an all-consuming faith, are resigned to their destinies, novels perform no service at all.
我们能够观察到,清晨生动的梦境记忆如何在我们一天忙碌的生活中逐渐消散,只剩下毫无意义的记忆碎片。
We may observe how the memory of a dream which in the morning was still vivid fades in the course of the day, leaving only a few trifling remnants.
仅仅为自己而生活,看来是无聊和毫无意义的。
停止把你和其他人进行比较,你的出生并不是为了要过他们的生活,嫉妒他人而浪费了你自己的生活是毫无意义的。
You were not born to live their life. There is no sense wasting yours being jealous of theirs.
是的,先生,这对你来说毫无意义,因为你还会回到你自己的生活方式中去。
Yes, Sir, this means nothing to you because you will go back to your own way of life.
毕竟结果都是自杀,可以是由于完全的绝望,由于深受挫折,或者来自无法溶解的恐惧,或者因为意识到了一种特定的生活方式是毫无意义的。
Suicide comes, after all, either from complete despair, brought about through deep frustration, or from insoluble fear, or from the awareness of the meaninglessness of a certain way of living.
放松一下,尽情享受变化无穷的生活,让自己为任何事情进入一种颠狂状态都毫无意义。
Relax and enjoy the ever-changing flow of being alive. There's no point in working yourself into a frenzy about anything.
除非它失控,一定的压力是至关重要提供动力和挑战,并有目的和意义的,否则就是毫无意义,无所事事的生活。
Unless it gets out of control, a certain amount of stress is vital to provide motivation and challenge, and to give purpose and significance to an otherwise meaningless, idle life.
不要理所当然的认为与你内心最贴近的东西。坚持自己就会是你的生活,因为没有它们,生活就会毫无意义。
Don't take for granted the things closest to your heart. Cling to them as they would be your life, for without them, life is meaningless.
永远不要放弃工作。工作让你的生活有了意义和目标,如果没有它,生活就毫无意义。
Never give up work. Work gives you meaning and purpose and life is empty without it.
许多人觉得,没有上帝,生活便成为毫无意义的字谜游戏,在一个微不足道的星球表面上转瞬即逝。
Many people believe that without god life becomes a meaningless charade traced out briefly on the surface of an insignificant planet.
不要理所当然的认为与你内心最贴近的东西。坚持自己就会是你的生活,因为没有它们,生活就会毫无意义。
Don? T take for granted the things closest to your heart. Cling to them as they would be your life, for without them, life is meaningless.
所以他们努力挣钱可以确保他们过着舒适的生活,但是如果实现幸福和安慰他们的健康为代价的,他们怎么能快乐?没有健康的钱变得毫无意义。
So they try their best to earn money which can ensure they lead a comfortable life, but if happiness and comfort are achieved at the cost of their health, how can they be happy?
如果我们的生活只是为了追求自己的东西,当我们老了的时候,我们一定会觉得毫无结果和毫无意义的。
If our life is just to pursue something for ourselves, we will surely feel fruitless and meaningless when we grow old.
这种对信仰的不断重申是恐惧的表现——害怕日常生活,害怕悲伤,害怕死亡以及生命的毫无意义。
This constant assertion of belief is an indication of fear - fear of everyday life, fear of sorrow, fear of death and of the utter meaninglessness of life.
这种对信仰的不断重申是恐惧的表现——害怕日常生活,害怕悲伤,害怕死亡以及生命的毫无意义。
This constant assertion of belief is an indication of fear - fear of everyday life, fear of sorrow, fear of death and of the utter meaninglessness of life.
应用推荐