他们不懂魔法,不去寻找未解之谜的答案,他们不是生活在未来的人。
They don't have magical powers, they don't solve mysteries, and they don't live in the future.
根据上文中所提到的,思考未来很重要,但是我们不能生活在未来。
As previously mentioned, it is important to consider the future. But we should not live in the future.
一个民族和一个人一样,有些只生活在未来或过去,另一些只生活在现在。
Nations are like people; some live in the future or past, some live only in the present.
没有人生活在过去,也没有人生活在未来,现在是生命确实占有的唯一形态。
No one living in the past, and no one lives in the future, it is the only form of life indeed occupies.
我们相信所有的生命都有同等的价值,这里面保护生活在未来和现在的所有人。
We believe all lives have equal value, and that includes the many more people who will live in future generations than live today.
芬兰人似乎生活在未来,而世界其他地方的人们只能停滞不前,对芬兰人表示惊讶。
Finland, it seems, is living in the future, and the rest of the world can only sit back and marvel.
没有人生活在过去,也没有人生活在未来,现在是生命确实占有的唯一形态。——叔本华。
No one lives in the past, no one lives in the future, and now is the only form of life is indeed a possession. - Schopenhauer.
生活在未来将是一个奇妙的时刻,但你现在生活的时刻对一百年前的人们而言也是一个“奇妙的未来”。
The future should be a wonderful time in which to live. But the time you are living in now was also"a wonderful future"to the people who lived 100 years ago.
当你以很高的速度旅行时,“现在”就什么都不是:你主要生活在未来,因为你多半半时间在盼望赶到别的一个地方去。
When you travel at high speeds, the present means nothing: you live mainly in the future because you spend most of your time lookiong forward to arriving at some other place.
在1970年代,托夫勒夫妇就估计到有大约几百万人已经“生活在未来”,因为他们有更便利的条件与科技相通,有更快的生活节奏。
In the 1970s, the Tofflers estimated that several million people were living "in the future" due to their degree of technological connectedness and faster pace of life.
进步的未来属于他们,因为他们已经生活在其中。
The progressive future belongs to them, because they are already living it.
我们必须跨过历史,而唯有过去、现在、与未来不再重要之时,我们生活在何时、何地变得毫无差别之时,我们才能做到这一点。
We must outstrip history and we can do so only when past, present, and future cease to be important, when where and when we live becomes a matter of indifference.
这就是说,有件事是非常清楚的:我们生活在“人类世”——一个当所有事物,从空气到岩层所奠定的未来,都由人类活动主导的时代。
That said, one thing is clear: We live in the Anthropocene—an era when everything from the atmosphere to the layers of rock laid down for the future are dominated by human activities.
对于我以及其他的数以百万记的生活在当今计算机和网络现实世界中的人来说,威廉·吉布森虚构出的未来比那些现实主义者的著作更接近现实真相。
For me and for millions of others who live in the modern reality of computers and the Internet, William Gibson's imagined future is closer to the truth of now than any work of realist literature.
包括加州漂移到太平洋”在遥远的未来,如果任何一个外星文明到达地球,他们就会被告知地球形成的历史并且知道我们生活在哪个时期。
In the future, if any alien civilization arrives to Earth, they would be able to instantly tell the history of Earth's geography and know where in time we lived.
去年四月英国石油公司的墨西哥湾的深海石油钻井爆炸后,大量石油被泄漏到了海洋里;尽管人们已经清理了大部分泄漏的石油,但生活在墨西哥湾的渔民仍然感到未来渺茫。
Even though much of the oil that spilled from last April's Deepwater Horizon rig explosion has been cleaned up, the future is still murky for people who make a living plying Gulf waters.
很明显,随时随地无所不能的未来是不可避免的,因为这正影响着我们生活的每个方面,这使得生活在这个时代的人感觉的惊人的美丽和震惊。
Clearly, the future of anything-anytime-anywhere is unavoidable, because it's impacting every facet of our lives, and it's a terrifyingly beautiful and exciting time to live.
唯有当我们不再有任何期盼之时,我们才完全开始学习生活,因为我们不在活在当下的生活之中,而是在一种茫昧与远在的未来。
We all learn to live only when we no longer have anything to expect, because we do not live in the living present but in a vague and distant future.
我们之所以这么做,是因为我们懂得,如果有更多的人生活在有自由和尊严的光明世界,我们自己的未来将会更安全,也会更光明。
We have done so because we know that our own future is safer, our own future is brighter, if more of mankind can live with the bright light of freedom and dignity.
无论现在还是未来,美国人民都将生活在自由而不是恐惧之中,美国人民永远不会听任外国阴谋和权势的摆布。
Now and in the future, Americans will live as free people, not in fear, and never at the mercy of any foreign plot or power.
我们生活在一个注意力分散的时代。但是生活中最明显的似非而是的说法之一是:你最光明的未来依赖于你专注于现在的能力。
We live in the age of distraction. Yet one of life's sharpest paradoxes is that your brightest future hinges on your ability to pay attention to the present.
现在我们进入了21世纪的第二个十年,生活在一个未来,一个许多年前当我们年轻时曾试图想象过的未来。
Yet here we are in the second decade of the 21st century, living in the very future we tried to imagine when we were young so many years ago.
书呆子们总是浪费很多时间试图生活在过去和未来,但为了得到幸福,你必须培养生活在当下的能力。
Nerds tend to spend a lot of time in the past and future, but to achieve happiness you have to cultivate the skill of living in the present.
不要只生活在过去或未来从而让生命从你手指间溜走。
Don't let life slip through your fingers by living in the past or in the future.
另一些人总在担忧未来,忘记了他们正生活在当下,这段他们唯一存在的时间中。
Others are so anxious of living the future that they forget to live the present, which is the only time that truly exists.
多数时候我们都是生活在对过往生活的回忆中,生活在对未来的憧憬中。
Most of the time we live in a daydream in which we think of the past, and dream of the future.
星期五,“气候太空舱”开展,展品设想未来人类可能要生活在漂在海上的城市中或其它人造的自给自足环境中。
"Climate Capsules," an exhibition starting Friday, imagines people of the future in oceangoing cities and other artificial, self-contained environments.
虽然只有一对夫妇的家庭成员,但他们还希望,未来的三个小型的家庭能够生活在宽敞的空间。
And although only a couple of family members, but they also hope that the future of three small family can live in spacious space.
虽然只有一对夫妇的家庭成员,但他们还希望,未来的三个小型的家庭能够生活在宽敞的空间。
And although only a couple of family members, but they also hope that the future of three small family can live in spacious space.
应用推荐