我没有告诉他关于电脑游戏的事,因为我不想让他生我的气。
I did not tell him about the computer game because I did not want him to be angry with me.
为了不让你生我的气,我不得不在中场休息时离开,然后赶回来。
I had to leave the game at half time and rush back so you wouldn't get angry with me.
我知道你生我的气,但我不知道你因为什么而生气。
I know you are angry with me, but I don't know what you are angry about.
玛丽说:“如果他生我的气,我就再也不去见他了。”
"If he ever gets angry at me, I'll never go and see him again," said Mary.
我女儿八月份就要生我的第一个外孙了。
阿拉斯加州的州长莎拉·佩林最近很生我的气。
帕特很生我的气,可我完全不懂他指望我能做什么。
Pat was angry with me, but I really don't know what he wanted me to do.
地震一发生我马上跳了起来,跑到丈夫那边。太恐怖了。
I jumped up to run to my husband when it happened, it was pretty scary, "Ms Haig said."
我的母亲哪,我有祸了。因你生我作为遍地相争相竞的人。
Woe is me, my mother, that thou hast borne me a man of strife and a man of contention to the whole earth!
我听说州长很生我的气说我可怜的时候,我真的觉得有点小失落。
I was feeling a little depressed when I heard that the Governor was mad at me and called me 'pathetic.
我没有附上字条,这是在她生我的气时我与她重新建立联系的方式。
I didn't attach a note. It was my way of reestablishing contact with her at a time when she was angry with me.
尽管她生我的气,但她对斯塔尔和共和党人一直试图所做的行为更为气愤。
As angry as she was with me, she was even more upset about what Starr and the Republicans were trying to do.
以利户这时候也进来了,同样的他也很生我的气,因为他觉得我很上帝大不敬,认为我自认为高于上帝。
Elihu son of Barachel came in and was angry with me. His thoughts are that I think that I am better than God.
不要马上走掉并生我的气,我不是私下攻击任何人,我是在说从总体上,作为一种文化来讲,我们是一群被惯坏了的人。
Now don't go an get all offended on me.I am not personally attacking anyone.I am saying that in general, as a culture, we are a pretty spoiled bunch.
不要马上走掉并生我的气,我不是私下攻击任何人,我是在说从总体上,作为一种文化来讲,我们是一群被惯坏了的人。
Now don't go an get all offended on me. I am not personally attacking anyone. I am saying that in general, as a culture, we are a pretty spoiled bunch.
不要马上走掉并生我的气,我不是私下攻击任何人,我是在说从总体上,作为一种文化来讲,我们是一群被惯坏了的人。
Now don’t go an get all offended on me. I am not personally attacking anyone.
在那一刻,我更愿意做一名上海市民而不是一名运动员,去感受这座生我养我的城市的魅力,同时也尽我自己的责任,做一名合格的东道主。
I look forward to experiencing the charms of my hometown as a local resident rather than an athlete. Of course, I stand ready to perform my duties as an exemplary host.
我每天往来奔波从事三份教学工作,还要抚养两个孩子,天天忙忙碌碌,紧紧张张倒也心安理得。 直到有一天,我不知怎么的突然想到要是如此度过一生我可能就真的没有机会实现长期萦绕在我心中的梦想---搞创作写小说。
While juggling three teaching jobs and raising my two kids, it hit me one day that I might live my whole life without doing what I really wanted to do, which was to write a novel.
我只想说这是我一生中听到过的最虚伪的事。
I would just like to say that this is the most hypocritical thing I have ever heard in my life.
那是,原话起,“我一生最难作出的决定”,原话止,而且是他终生悔恨的决定。
It was quote, 'the hardest decision of my life', unquote, and one that he lived to regret.
奶奶很惊讶也有一点生气,我想,因为她对整件事的安排一无所知。
Granny was astounded and a little piqued, I think, because it had all been arranged without her knowledge.
那么快愚蠢地丢了30美元,我很生自己的气。
I was annoyed with myself for having so quickly and mindlessly lost thirty dollars.
我梦到他了,梦是那么栩栩如生以至于困扰了我好几天。
I dream about him, dreams so vivid that they disturb me for days.
那是我一生中最沮丧的经历之一。5分钟后我就觉得无聊透顶了。
That was one of the most depressing experiences of my life. I was bored out of my mind after five minutes.
这项工作要花去我一生一世的心血。
直到每个人开始叫我放松那一刻,我一生中还从来没有一刻紧张过。
Until the moment everyone started telling me to mellow out, I had never been tense for a single moment in my life.
如果我知道我的一生会是这样的结果,我早就该让他们杀了我。
If I had known my life was going to turn out like this, I would have let them kill me.
我当时很生他的气,不过现在我感觉气已经消了。
I was very angry with him, but now I feel I've got it out of my system.
我当时很生他的气,不过现在我感觉气已经消了。
I was very angry with him, but now I feel I've got it out of my system.
应用推荐