我们要再次证明我们能够保卫我们的岛国,使其逃离战争风暴,并能够在压迫统治下永久的生存,即使需要许多年,即使需要孤军奋战。
We shall prove ourselves once again able to defend our island home, to ride out the storm of war, and to outlive the menace of tyranny, if necessary for years, if necessary alone.
声音空灵轻快,然而每只歌里你都会遇上些贪婪的泥泞纠结凌砺的枝蔓幽不见底的暗流潭涧,仿佛都在暗示着,与其说战争是对生存本质的违背冒犯,不如说它正是人类本性的显现。
The sound is airy, though every song mentions some combination of greedy mud, clawing branches and deep waters, suggesting that war is not so much an offence against nature as a manifestation of it.
除了为生存而战争,这些阿拉维部落和人物也许面临着撤回他们历史上Nusayri山脉,回到穷乡僻壤,建立实际上的阿拉维国家。
Besides fighting for their survival, these Alawi tribes and figures may under certain circumstances retreat into their historical Nusayri mountain and hinterland and establish a DE facto Alawi state.
对于年轻人来说,街头演变为一场战争,为了生存,他们必须要找到一些废弃的房子,这样晚上睡觉的时候才可以驱走他们骨子里散发出的寒冷。
For young people the streets become a battle to survive with some abandoned building to sleep in at night to keep the chill out of your bones.
正如蚁冢中单个蚂蚁之间的战争对于生存没有什么根本意义一样,人类社会中个体成员之间的斗争也是如此。
As little as a battle between single ants of an ant hill is essential for survival, just so little is this the case with the individual members of a human community.
海洋文明所孕育的民族比黄色文明(农业文明)更加具备生存能力,我们不仅可以从近现代的各场大大小小的战争中得到启发。
As a result of national Marine civilization than yellow civilization (agriculture civilization) more ability, we not only has a survival from the modern war in each field greatly small inspired.
在1948年巴以战争中幸存的那些为了能住在祖先们生存过的地方而留在以色列的16万巴勒斯坦人现在人口达到130万。
The 160,000 Palestinians who survived the 1948 war and stayed in what became Israel in order to remain close to their ancestral homes now number 1.3m.
在高科技战争中,日益严重的光电威胁尤其是光电制导武器的威胁对舰船的生存提出了严峻的挑战。
The increasingly serious photoelectric threat, especially the threat from the photoelectric guided weapon brings forward the severe challenge to the survival of naval vessel in the high-tech war.
在对二战后日本女性的生存困境进行探讨的同时,揭露了战争创伤、拜金主义和夫权制等社会问题。
While exploring these women's subsistence dilemma, he discloses some social problems such as war trauma, money worship and husband's authority over household.
然而,从整体来看,强烈的感情会使我们为原始式的战争作好准备,蛮力、忍耐以及逃走的速度将决定我们能否生存。
On the whole, then, strong emotions may prepare us for the primitive type of battle in which brute strength and endurance and speed of flight determine survival.
生存主义所设想的灾害和胁迫,比如核战争、地震和海啸,其实都是客观存在的,虽然发生的概率很低。
Survivalist envisaged disasters and stress, such as nuclear war, earthquakes and tsunamis, are in fact objectively exist, although the probability of occurrence is very low.
最近的几场高技术局部战争表明,良好的防护工程对提高装备保障的战场生存能力具有重要作用。
The lastest high technology local wars show that good protective engineering plays an important part in raising the battle survivability of equipment support.
现在很多人认为这种演习的主要目的在于安抚人们———给他们一种幻觉,即在核战争中有机会生存。
Many people now think the main point of the drills was to pacify the population - to give them the illusion that they had a chance of survival in a nuclear war.
最近的几场高技术局部战争表明,良好的防护工程对提高装备保障的战场生存能力具有重要作用。
The fastest high technology local wars show that good protective engineering plays an important part in raising the battle survivability of equipment support.
一个美国女孩,发送到英国乡村呆亲戚,发现爱和目的而对她的生存而战战争笼罩她周围的世界。
An American girl, sent to the English countryside to stay with relatives, finds love and purpose while fighting for her survival as war envelops the world around her.
“六一”国际儿童节是孩子们的节日,也是世界的战争、友爱、儿童为生存、安康教育、周年的权益。
"61" the international children's day is the children's festival, also is the world peace, love, for children's survival, health education, the anniversary of the rights.
我们相聚在这场战争的一个伟大战场上。我们来到这里,是为了把战场对的一部分想献给那些在此为国家生存而捐躯的人们,将其作为他们永久的安息之所。
We are met on the great battlefield of that war. We have dedicated to the portion of that field as a final resting-place for those who here gave their lives that that nation might live.
我们聚集在这场战争中的一个伟大战场上,将这个战场上的一块土地奉献给那些在此地为了这个国家的生存而牺牲了自己生命的人,作为他们的最终安息之所。
We are met on a great battlefield of that war. We have come to dedicate a portion of that field as a final resting-place for those who here gave their lives that that Nation might live.
我们聚集在这场战争中一个伟大战场上,将这个战场上的一块土地奉献给那些在此地为了这个国家的生存而牺牲了自己生命的人,作为他们的最终安息之所。
We are met on a great battle-field of that war. We have come to dedicate a 5 portion of that field, as a final resting place for those who here gave their lives to that nation might live.
我们聚集在这场战争中一个伟大战场上,将这个战场上的一块土地奉献给那些在此地为了这个国家的生存而牺牲了自己生命的人,作为他们的最终安息之所。
We are met on a great battle-field of that war. We have come to dedicate a 5)portion of that field, as a final resting place for those who here gave their lives to that nation might live.
我们聚集在这场战争中一个伟大战场上,将这个战场上的一块土地奉献给那些在此地为了这个国家的生存而牺牲了自己生命的人,作为他们的最终安息之所。
We are met on a great battle-field of that war. We have come to dedicate a 5)portion of that field, as a final resting place for those who here gave their lives to that nation might live.
应用推荐