一只雌性熊猫通常只有一个孩子,而且野生熊猫要生双胞胎也不容易。
One female panda usually has only one baby, and it is not easy for wild pandas to have twins anyway.
例如它保险不生双胞胎。
许多患者把生双胞胎看作是IVF的理想结局。
他们说这个任务超级累人,他们应该要取消想生双胞胎的计划。
They said that the mission had been really exhausting and that they should cancel the plans of giving birth to twins.
当然这倒不是说每天多洗一堆尿布能使人长寿,而是能生双胞胎的妇女首先身体就不会差。
But that's not because doubling up on dirty diapers increases life span; instead, moms of twins are physically stronger in the first place.
斯汀曼在此前的一个研究中发现,常食用畜产品尤其是奶制品的女性生双胞胎的几率比不食用这些食品的女性大五倍。
In a previous study, Steinman found that women who consume animal products, specifically dairy, were five times more likely to have twins.
多生孩子。并不是说要像那个八胞胎妈妈一样,但是生的孩子越多,从概率上来讲生双胞胎的可能性就越大。
Have a lot of kids. No Ocotomom stuff, but the more kids you have, the greater your chances of conceiving twins are mathematically.
他们说应该生一个小孩就够了,但是…他们后来觉得如果只生一个那他会太寂寞,于是后来又改回原意生双胞胎好了。
They said that one child would be enough but... they changed their opinions since that child would feel lonely so they agreed on twins.
今天(英国)双胞胎和多胞胎协会所做的一个调查显示,生双胞胎或者三胞胎的母亲患产后抑郁症的风险几乎是生一个小孩的母亲患产后抑郁症风险的一倍。
Mothers of twins or triplets have almost twice the average risk of postnatal depression, a survey by the twins and Multiple Births Association showed today.
你想生对双胞胎?唔,你做事倒从来不会只做一半。
You're expecting twins? Well, you never did do anything by halves.
这对双胞胎女孩11月出生。
通常一个女人一次只能生产一个宝宝,不过有时也生两个(双胞胎),三个(三胞胎),四个(四胞胎),甚至更多!
Usually a woman has only one baby at a time, but sometimes she has two babies (twins), three babies (triplets), four babies (quadruplets), or even more!
压力还在不断增加,私下里,费德勒得到外界不得而知的消息,今年夏天,米尔卡要生的是双胞胎。
Adding to the tension, Federer was dealing privately with the tightly guarded news that he and Mirka were expecting twins in the summer.
雷夫兄弟一生未婚,并把他们大多数财产都捐给了双胞胎节日,把另外的25万美元赠与了4座教堂。
The Reiff brothers, who never married, gave most of their fortune to the Twins Days festival but also left $250, 000 to four churches.
当然,拥有双胞胎无意识的增强了母亲一生的生育力,这也和母亲的怀孕时间有关。
Of course, having twins automatically increases a mother's lifetime fertility by one, relative to her number of pregnancies.
但是,他说,对双胞胎所做的另一个研究表明,手指长度主要受遗传因素影响,这可以解释为什么运动能力强的父母生的孩子运动能力也较强。
But he said it had been found in a separate study of twins that finger length was largely inherited, possibly explaining why sporting parents often have sporting children.
这样就能解释为何双胞胎怀的比生的多,而且为什么生的会这么少(虽然现在更多的运用试管受精已经很平常)。
That would explain why many more twins are conceived than born, and why those born are so rare (though more common these days, with the rise of IVF).
她在1955年生下一对双胞胎,我的弟弟斯蒂芬和我,她并没有真正与我们连接,并且在一周内就回去工作了。
She gave birth to two twins in 1955, my brother Stephen and I, but she didn't really connect with us and went back to work within a week.
当然,拥有双胞胎无意识的增强了母亲一生的生育力,这也和母亲的怀孕时间有关。
Of course, having twins automatically increases a mother's lifetime fertility by one, relative ther number of pregnancies.
双胞胎平平和安安分别是雄性和雌性。他们是由欢欢在2005年5月2日生的。平平和安安是目前中国健在的年龄最大的狮子虎了。
Twin ligers Ping Ping and an an, a male and a female, were delivered by Huan Huan on May 2, 2005. They are now the oldest surviving ligers in China.
这项研究跟踪的是在1975年和1979年出生的双胞胎,他们在16岁之后就开始邮寄调查卷。
The study followed twins born between 1975 and 1979 with questionnaires mailed shortly after their 16th birthdays.
这对双胞胎已携手走过百年人生。作为瑞典“最老”的一对双胞胎,她们仍然自己购物、自己打扫卫生、自己洗衣做饭。
Sweden's oldest living pair of twins, they still do all their shop-ping, cooking and cleaning by themselves.
但是,他说,对双胞胎所做的另一个研究表明,手指长度主要受遗传因素影响,这可以 解释为什么运动 能力强的父母生的孩子运动 能力也较强。
But he said it had been found in a separate study of twi that finger length was largely inherited, po ibly explaining why orting parents often have orting children.
但是,他说,对双胞胎所做的另一个研究表明,手指长度主要受遗传因素影响,这可以 解释为什么运动 能力强的父母生的孩子运动 能力也较强。
But he said it had been found in a separate study of twi that finger length was largely inherited, po ibly explaining why orting parents often have orting children.
应用推荐