她们来到梨摊前,那个中年妇女问道: :“这里多少钱一斤?甜不甜?。
They come to pear stand, the middle-aged woman asked: "how much a kilo here? Sweet not sweet?"
这是因为,第一,开始吃的时候你正处于饥饿状态,而饿了吃糠甜加蜜,饱了吃蜜也不甜。
What accounts for all this is, in the first place, you are hungry when you start to eat.
这是因为,第一,开始吃的时候你处于饥饿状态,而饿了吃糠甜如蜜,饱了吃蜜也不甜。
This is because, first, you start to have dinner in the state of starvation, and in hunger, eating bran is sugared as honey, but in full, eating sweets is bitter as remedy.
这是因为,第一,开始吃的时候你处于饥饿状态,而饿了吃糠甜如蜜,饱了吃蜜不不甜。
As reasons, to begin with, you are starving when start eating, and that the bran tastes sweet as honey at this moment, honey is tasteless when you are full.
这是因为,第一,开始吃的时候你处于饥饿状态,而饿了吃糠甜如蜜,饱了吃蜜不不甜。
As reasons, to begin with, you are starving when start eating, and that the bran tastes sweet as honey at this moment, honey is tasteless when you are full.
应用推荐