保持心态健康和身体强壮是生活中重要的方面,因为它会影响人的工作,思想甚至睡眠。
Keeping the mind and body strong and healthy is an important aspect of life, as it affects the way one works, thinks, and even sleeping.
一般人发生腿抽筋,往往是在休息甚至睡眠的时候出现,比如受凉、缺钙、骨质疏松都可能引起。
Leg cramps generally occur, often in a time of rest or sleep, such as cold, calcium deficiency, osteoporosis may cause.
既然锻炼可以降低患这种疾病的风险,促进平衡,有助于减重,形成更好的睡眠习惯,甚至令你更自信,那你下一步就可以开始锻炼。
Since exercise can reduce the risk of diseases, improve balance,help lose weight, better sleep habits and even make you confident, you can start a fitness program in the following steps.
“人们在睡眠时也会欺骗,而且他们甚至没有意识到自己正在这样做。”大卫博士说。
"People cheat on their sleep, and they don't even realize they're doing it," says Dr. David.
“人们在睡眠时也会欺骗,而且他们甚至没有意识到自己正在这样做。”大卫博士说。
"People cheat on their sleep, and they don't even realize they're doing it," says Dr. David.
在快速眼动睡眠期发生的额外的呼吸变化,甚至比那些在非快速眼动期发生的变化还要显著。
Additional breathing changes occur during REM sleep that are even more dramatic than the changes that occur during NREM.
孩子的睡眠方式甚至会以不同的方式决定着他们数学、英语和历史等具体学科的分数。
The way a kid sleeps can even shape grades in specific subjects, such as math, English and history, in different ways.
压力,心力疲惫和精疲力竭可能是由你的工作,家庭生活,冲突,甚至是缺乏良好睡眠引起的。
Stress, mental fatigue and exhaustion can be a result of your work, family life, conflict, or even a lack of good quality sleep.
一整晚良好的睡眠会带来巨大的差异,甚至一个短暂的打盹儿也能帮助你将事情看清。
A good night's sleep makes a big difference. And even a quick nap can help you see things clearly.
不要忽视上帝所讲的一切。一整晚良好的睡眠会带来巨大的差异,甚至一个短暂的打盹儿也能帮助你将事情看清。
Don't ignore what God established. A good night's sleep makes a big difference. And even a quick nap can help you see things clearly.
肥胖还与缺乏睡眠、接触某些化学物质(像用于制造塑料瓶的双酚a)、甚至与在我们肠内找到的细菌类型有关。
Obesity is also correlated with lack of sleep, with exposure to certain chemicals (like bisphenol a, used in making plastic bottles), even with the type of bacteria that is found in our intestines.
它能缓解干扰睡眠的潮热,医生甚至利用它治疗正在接受积极治疗的乳腺癌患者。
It decreases the hot flushes that can disrupt sleep and is even prescribed by doctors for breast cancer patients who are undergoing active therapy.
这个巨大的行业涌现了许多帮助父母应付睡眠中断问题的办法,包括书籍、小物件甚至夜间保姆。
A huge industry has sprung up to help parents tackle the problem of broken sleep, covering books, gadgetry and even night nannies.
现在很清楚的是,睡眠可以通过增强和稳定记忆来巩固记忆,也能通过找到学习中的材料暗藏的形态来巩固记忆,而这些形态我们甚至很可能都不知道它们的存在。
It is now clear that sleep can consolidate memories by enhancing and stabilizing them and by finding patterns within studied material even when we do not know that patterns might be there.
然而在这一幕幕的背后,有一支庞大的医生和科学家队伍一直在无休止地工作,顾不上象睡眠需要那样看似平凡琐碎的小事,有时甚至抛开了个人的不幸。
But behind the scenes, a vast team of doctors and scientists have been working nonstop, ignoring trivial matters like the need for sleep and, in some cases, personal catastrophe.
甚至有证据显示对于某些重大灾难的发生睡眠剥夺也在其中扮演了一定的角色,比如埃克森瓦尔德兹号油轮原油泄漏事故。
There is even evidence that sleep deprivation may have played a part in some major disasters, including the Exxon Valdez oil spill.
从药物治疗到心理疗法,甚至是奇异的偏方,人们已经尝试过用各种办法去对付低质睡眠这一困扰。
All sorts of methods have been tried to combat poor sleep, from drugs through psychological remedies to more outlandish treatments.
更多的睡眠,他们更有可能取得成功,甚至超出体育。
The more sleep someone gets, the more likely they are to succeed, and even excel in sports.
分开或者慎重考虑分手,甚至可能会造成身体上的症状,比如坐立不安、睡眠失调或者丧失食欲。
A separation or contemplated separation may even produce physical symptoms such as restlessness, lethargy, or loss of appetite.
事实上,午睡可以阻止你改变已形成的的睡眠周期,甚至能改善晚上的睡眠。
In fact, they can even improve the sleep you get at night since they prevent you from altering the sleep cycle you've developed.
剥夺睡眠会减少脂肪脱落的机率甚至完全丧失脂肪脱落的能力。
Sleep deprivation decreases the odds of shedding blubber and keeping it off.
沃克博士说,小睡的好处非常大,甚至抵得过一整夜的睡眠。
The benefits to memory of a nap, says Dr Walker, are so great that they can equal an entire night’s sleep.
17岁的詹妮弗•格利克曼(Jennifer Glickman)是名高二学生,因为课业繁重、睡眠不足,她几乎累的精疲力尽,甚至时常会感觉胃部不适,还会头疼。
Jennifer Glickman, a 17-year-old high school junior, gets so stressed some days from overwork and lack of sleep that she feels sick to her stomach and gets painful headaches.
在做飞行塔台控制员的时候,Ron Connolly有时要在只有四小时甚至更少的睡眠时间下工作。
Ron Connolly sometimes had to function on four hours of sleep or less when he worked as an air traffic controller.
为什么有的人能够在警笛声、吵闹的音乐声、甚至是地震时继续保持睡眠状态,而其他的人则会被蹑手蹑脚进入房间的脚步声所唤醒?
How is it that some people can sleep through sirens, blaring music or even an earthquake, while others will wake up if anyone so much as tiptoes into the room?
昆斯顿说,“假如有人受到暗示需要接听或回应电话,甚至连黑莓手机的震动都可能会扰乱睡眠。”
“It's possible that even the vibration of a BlackBerry could disturb sleep if a person is cued to hear or respond to it,” she says.
并且,美国国防部高级研究计划局正在赞助甚至是更加反常的、抗睡眠的研究,像用电磁信号让大脑兴奋的穿颅刺激等。
And the U.S. Defense Advanced Research Projects Agency (DARPA) is funding even more unusual anti-sleep research, such as transcranial magnetic stimulation that zaps the brain with electromagnetism.
某种程度上说,睡眠中的大脑也在求解这个问题,而此时大脑甚至都不知道有个问题需要求解。
Somehow the sleeping brain was solving this problem, without even knowing that there was a problem to solve.
例如,对军人的研究显示被控制的睡眠、食物和温度都严重影响了记忆,甚至是在他们想供出信息的时候。
Studies on soldiers, for instance, have shown that manipulating sleep, food and temperature produces severe effects on memory, even when people are willing to give up information.
例如,对军人的研究显示被控制的睡眠、食物和温度都严重影响了记忆,甚至是在他们想供出信息的时候。
Studies on soldiers, for instance, have shown that manipulating sleep, food and temperature produces severe effects on memory, even when people are willing to give up information.
应用推荐