运维小组总是会关注于利益相关者的不同甚至相反的需求。
The operations group always sits at the focus for stakeholders' diverse - sometimes contradictory - needs.
这些谚语字面意思与其实际含义存在很大差别,甚至相反。
These proverbs literally and its actual meaning is put in very big difference, even the opposite.
横向风对冷却塔运行特性的影响,是一个重要而没有解决的问题,很多文献的结论甚至相反。
The effect of horizontal wind on the performance of natural draught counter flow cooling towers is a very important and unsolved problem.
这是显而易见,直观的答案,但不太明显——甚至相反的做法,少工作,多休息——能得到更好的效果。
That's the obvious, intuitive answer. But the less obvious - the counter-intuitive approach of working less and taking more breaks - gets better results.
但即使那些来自日常语汇的科学概念,也可能和日常意义大不相同甚至相反,如不可见光、无意识动机、空间弯曲。
However, the concepts coming from everyday discourse will carry different meaning in scientific discourse, as clearly shown by invisible light, unconscious motivation and space warp.
对血压、凝血能力、疼痛知觉和生殖机制有重要作用,但一种特定的前列腺素,在不同的组织中可以产生不同的甚至相反的效果。
They have important effects on blood pressure, blood clotting, pain sensation, and reproduction mechanisms, but one prostaglandin may have different and even opposite effects in different tissues.
相反地,族谱也可以给几个月之内写的手稿一种分离的假象,甚至是在同一个房间里写的。
Conversely, the stemma can also bestow a semblance of separation on manuscripts written within a few months of one another or even in the same room.
相反,他绝对能胜任,他只是通过工作创设新的工具和资料,甚至会对整个系统进行新的重建,所有这一切都只是为了达到他自己的标准。
On the contrary, he is highly capable; but he makes work for himself by creating new tools and libraries and even reconstructing entirely new systems, all to meet his own standards.
相反的是,在这场暴风正强时,暴风也就是我说的神风,上帝甚至剥夺了约伯发问的权利。
Instead, in the midst of a storm - a kamikaze - he denied Job even had the right to ask the question.
当地的工厂甚至不能签下生产吉祥物的合约。恰恰相反,这些合约都落到了上海的工厂里。
Local factories were not even awarded the contract to produce the official mascot, Zakumi - instead, the work went to a factory in Shanghai.
相反这个国家沿海岸线地区的教育,尽管本身十分不足,却为一代甚至一代以前提供了劳动力。
Instead, the country coasts along on the education-itself far from perfect-provided a generation or so ago to its present workforce.
相反,取悦一个甚至没有从沙发起来,就能选择几百部电影和电视节目的顾客,前景令人不安。
Pleasing a customer who can choose from several hundred films and television programmes even without getting up from the sofa, by contrast, is an unnerving prospect.
我们甚至有可能说,在越似乎应该使用逻辑思维的时候,他们,相反的,却越热衷于此。
It may even be said that they have never been so keen as on this point where, on the contrary, logic seems so desirable.
相反,我们选择缺少事务的设计,并加入失效模式,失效模式可以使客户端甚至在发生数据库可用性问题的时候也能继续进行。
Instead we opt to design for the lack of transactions and build in failure modes that allow the client to succeed even in the event of database availability issues.
相反,似乎有很多美国人接受的是好坏参半的、甚至完全就是一团糟的卫生保健服务。
On the contrary, it appears that many Americans are getting mixed or even downright dreadful health care.
花一分钟思考他们说了什么,然后得出一个不那么肯定,甚至完全相反的答案。
Take a minute to consider what they said and consider answering in a more noncommittal, or even in a completely opposite manner.
在你的博文中加入其他的博客文章链接,甚至当他们持有与你相反的观点时,这可以开始一场讨论。
Link to other blogs' posts within your posts, even if they have a different opinion to yours, it could start a great discussion.
相反,你甚至可以根本不去动用这支笔,把它扔在书架上或是抽屉里让它的墨水干枯。
Instead of picking up and using the pen, you could leave it on a shelf or in a drawer where it will dry up, unused.
相反,它只依靠参与阵势,甚至还大大动员公众评选当下最严重的社会问题。
Instead, it has relied on a participatory process, even inviting the public at large to weigh in on what issues are of most importance.
然而,很多塑料袋根本就没有送到垃圾填埋场,相反,它们在被丢弃后“随风逐流”——结果挂在了篱笆上、树上,或者堵塞下水道和排水渠,甚至被鸟类误食卡在喉咙里。
But many of these bags never make it to landfills; instead, they go airborne after they are thrown-getting caught in fences, trees, gutters, waterways, even the throats of birds.
相反,他们全都声称,该公司发生了转变局面的大事,这令其股票的价值甚至高于目前的股价(可以说确实如此)。
Instead, they are all claiming the company has seen a transformational event, which makes its shares worth more than they are even now (which arguably they are).
然而如果你足够了解阿拉伯社会,你一定会做出相反的结论,《绿皮书》早就成了利比亚,甚至阿拉伯世界的一个大笑话。
However, if you know the Arab world well, you would draw a complete opposite conclusion. The Green Book has long been a joke in Libya and the rest of the Arab world.
相反,董事会依据每个国家和地区捐了多少钱来投票。美国和欧盟给钱最多,他们甚至还能挑一个自己的候选人。
Instead, the board votes according to how much each country or region contributes to the fund, and the United States and Europe pick one of their own since they give the most money.
相反,他们整夜呆在家里,看电视、上网、偶尔甚至和家里人聊聊天。
They stay home at night, where they watch TV, surf the web, or occasionally even talk with family members.
当近似的术语写尽了,写下相反的、相对的名字,写下略微相关的词语,甚至是写下你想到的祖父的名字,但是要尽量推进和联想。
If you run out of similar concepts, jot down opposites, jot down things that are only slightly related, or jot down your grandpa's name, but try to keep moving and associating.
相反,意料之外的事情会打击自信心,甚至使问题变得更难以解决。
Surprises, on the other hand, will undermine confidence and make it even tougher to move forward.
事实上,根据俄克拉荷马州大学教授米歇尔·蒙佛德的说法,人们经常用来激发创造力的方法中,有一半是无用的,有的甚至产生相反效果。
In fact, according to University of Oklahoma professor Michael Mumford, half of the commonly used techniques intended to spur creativity don't work, or even have a negative impact.
与我相反的意见认为孩子们不应该在学校使用手机因为他们会用来和朋友发短信,甚至会影响课堂,因为铃声恼人。
My opponent’s claim that having cell phones in school is bad because kids will text their friends. Even be disturbing to the class.
与我相反的意见认为孩子们不应该在学校使用手机因为他们会用来和朋友发短信,甚至会影响课堂,因为铃声恼人。
My opponent’s claim that having cell phones in school is bad because kids will text their friends. Even be disturbing to the class.
应用推荐