甚至还有来自其他农业国家的游客,想看看他们是否可以使用类似的方法。
Visitors are even coming from other agricultural countries to see if they can use a similar method.
许多有学问的人误入歧途,他们对社会甚至国家的危害超过了他的奉献。
Many learned people go astray and the harm they have done to the society or even the country exceeds his dedication.
通过衡量每个人占有的专利数量,他们甚至发现更平等的国家更具创新性。
They even found that more equal countries are more innovative, as measured by patents earned per person.
当被派去发达国家工作时,“他们甚至要自己打扫卫生间,”他轻笑。
When sent to work in rich countries, “they even have to clean their own toilets, ” he chuckles.
是这些非洲人在加大步伐-常常冒着巨大的个人牺牲甚至风险,为他们的国家带来和平、良政和正确的政策,成为希望的理由。
It is those Africans who are stepping up - often at great personal sacrifice and even risk, to bring peace, good governance and sound policies to their countries that are the reason for hope.
他们的研究还发现,一些国家甚至在国内状况很好的情况下暂停偿债,迪拜目前可能就属于这种情况。
Their research has also found that some countries have suspended payments even when domestic conditions were highly favourable, which may be the case in Dubai today.
这条法律可以使得瑞士当局甚至可以在资产持有人在他们的国家寻求归还资金的刑事诉讼中未被定罪的情况下,没收明确的非法来源的资产。
It enables Swiss authorities to confiscate assets clearly of illicit origin even when the person holding them has not been convicted in criminal proceedings in the country seeking restitution.
另外,对在不同家庭(甚至不同国家)中长大的同卵双胞胎的研究有效地表明他们的某些相似点与环境无关。
Moreover, studying identical twins reared apart by different families, even in different countries, effectively shows that their similar traits cannot be the result of similar upbringing.
可是,近年来,越来越多的人指责他们的放纵任性严重损害了这个国家的财政,社会甚至是道德。
More recently however they have also been blamed for a self-indulgence that has left the country financially, socially and even morally crippled.
甚至日本代表也到会,尽管差不多一个星期前9.0级地震重创了他们的国家。
Even the Japanese delegation made it, despite the 9.0 earthquake that had rocked their country less than a week before.
另外三位竞选者在他们的家乡甚至也失败了,尽管有着强烈的当地忠诚意识和儿子至上的国家期许。
All three challengers were shown to have lost even in their own home regions, despite strong local loyalties and the expectation of state largesse from having sons in high places.
也许亚洲国家愿意以这样的方式补贴他们的出口业,但是他们显然不希望外国银行,退休基金甚至对冲基金也在这里分上一份。
However, though Asian countries may be happy to subsidise their exporters they are not so keen to offer the same subsidy to foreign Banks, pension funds or hedge funds.
在他们看来困难代表了一类特设的苦难,特别是强加在他们身上或者是他们的家庭,阶级,甚至是他们的国家。
It seems to them that difficulties stand for a special kind of suffering especially forced on them or else on their families, their class, or even their nation.
海鲜餐在世界各地都很流行。有丰富健康鱼类资源的国家如日本,甚至有他们独特的海鲜食谱和专属烹饪方式。
It is eaten around the world, and countries with a healthy supply of fish those, such as Japan, have their own specific recipes and ways of preparing seafood.
但是加拿大,甚至是赞比亚,表示他们发现了一个赢得从澳大利亚撤离的资金的机会——如果真是这样的话,国家紧急状态真的出现了。
But Canada, and even Zambia, have said they spy an opportunity to win investment away from australia-a national emergency indeed, if true.
甚至那些有着灵活的汇率制度的国家也担心,更高的利率会让他们的货币飙升。
And even those with more flexible exchange rates worry that higher interest rates will send their currencies soaring.
相反,董事会依据每个国家和地区捐了多少钱来投票。美国和欧盟给钱最多,他们甚至还能挑一个自己的候选人。
Instead, the board votes according to how much each country or region contributes to the fund, and the United States and Europe pick one of their own since they give the most money.
他们全部使用假名,而我甚至无法把这些假名与上述国家进行对照,因为就在我读到这段内容之后不久,一个自称"Tux"的人就擦除了这些记录。
They all speak through pseudonyms, but I don't even know which psuedonym comes from what country because shortly after I read these answers, someone who calls himself “Tux” erases them all and writes
他们同在一处却不一起玩,他们甚至比其他发达国家的男人和女人有更少的身体接触,这就很说明问题了。
They don't play together but in parallel; they overlap even less organically than men and women in other developed countries, which is really saying something.
所有人都拥有推动他们交流方式的期望,不论他们是在家庭聚会、参加会议、进行项目、管理业务或者甚至领导国家。
All people have expectations that drive the way they interact, whether they are at a family gathering, attending a meeting, working on a project, managing a business, or even leading a country.
此外,通过社交网络,他们彼此可以互相联系,甚至是与世界上其他地区和国家的同龄人都可以进行联络。
In addition, they are also connected to each other and to their counterparts in other parts of the world through social networks.
甚至国家的掌控媒体也参与其中,虽然他们很少报道是谁的提议或者暗示他们缺乏管理能力。
Even the state-run media join in, although they rarely report who was behind the rules or suggest that they indicate a lack of competence to govern.
阿根廷已对南美国家的移民解除最大限制,再次承诺他们(甚至包含非法移民)享有公共医疗权和接受教育的权利。
Argentina has lifted most restrictions on immigration from South America, again guaranteeing access to public health and education, even for illegal migrants.
24岁的学生塞琳·卡皮特说:“巴黎以浪漫而闻名,所以这个纪录不应该由别的国家来保持,比如,美国——他们甚至没有吻面礼,而这在法国是每天都不可少的。”
"Paris is known for romance," said Celine Capet, a 24-year-old student. "it's not a record for, say, the United States to hold - they don't even give kisses on the cheek."
甚至是科威特的议员都抱怨他们不了解国家储量的真实水平。
Even members of Kuwait's parliament complain that they do not know the true level of the country's reserves.
利比亚,沙特阿拉伯,也门,埃及和阿拉伯地区的其它国家对华盛顿顶级游说者和律师的依赖感越来越强,甚至支付他们上千万的游说费用。
In Libya, Saudi Arabia, Bahrain, Yemen, Egypt and other countries in the region, leaders have relied increasingly on Washington’s top lobbyists and lawyers, paying them tens of millions of dollars.
国家的警察部门更加专业化,他们甚至会对垃圾管制而执行法律,以使卢旺达成为非洲最清洁的国家;塑料袋在机场也全部没收。
The police are professional, even enforcing laws on litter to make Rwanda the cleanest country in Africa; plastic bags are confiscated at the airport.
国家的警察部门更加专业化,他们甚至会对垃圾管制而执行法律,以使卢旺达成为非洲最清洁的国家;塑料袋在机场也全部没收。
The police are professional, even enforcing laws on litter to make Rwanda the cleanest country in Africa; plastic bags are confiscated at the airport.
应用推荐