• 糟糕甚至不能确定他们是否收到了

    The worst of it is that I can't even be sure if they received my letter.

    《牛津词典》

  • 今年我们甚至不能孙辈礼物令人极度伤心。

    This year we won't even be able to buy presents for our grandchildren. It's heartbreaking.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 以前从未,他甚至不能确定自己是否应当从事教学。

    He'd never been in a class before and he was not even sure that he should have been teaching.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 说完第三个谎言鼻子以前了,甚至不能转身

    At this third lie, his nose became longer than ever, so long that he could not even turn around.

    youdao

  • 甚至不能妻子倾诉尽管它们他的小说提供不为人知基础

    He could not confide them even to his wife, although they provide the unacknowledged foundation of his fiction.

    youdao

  • 成千上万的观众希腊各地聚集而来已婚妇女甚至不能作为观众入场。

    Many thousands of spectators gathered from all parts of Greece, but no married woman was admitted even as a spectator.

    youdao

  • 如果甚至不能承担惨淡条高速公路维修,那么这些可能发生。

    None of this is likely to be on hand if you cannot even afford to mend the dismally few highways you have.

    youdao

  • 觉得自己好像公寓迷宫里,甚至不能这个客厅出去外面楼梯平台接电话

    I feel as though I am trapped in a labyrinth in this mansion of ours, unable even to get out of this drawing-room to the telephone out on the landing.

    youdao

  • 毕业甚至不能保证找到体面工作如今每10个毕业生中就有6个从事不需要大学文凭的工作

    Graduating doesn't even provide any guarantee of a decent job: six in ten graduates today are in non-graduate jobs.

    youdao

  • 事实上大多数鸟类嗅觉所以大多数情况下它们甚至不能注意到人类身上留下的气味

    In fact, most birds have a very poor sense of smell, so in most cases they are unable to even notice the smell of humans on baby birds.

    youdao

  • 台机器如此精确以至于人类的头发甚至不能头部旋转磁盘之间穿过运转速度却是惊人的。

    This machinery is so precise that a human hair couldn't even pass between the heads and spinning platters, yet it all works in terrific speeds.

    youdao

  • 人们告诉这些毕业生一张文凭就是他们成功全部条件,甚至不能帮助让他们搬出父母留出闲置房间

    These graduates were told that a diploma was all they needed to succeed, but it won't even get them out of the spare bedroom at Mom and Dad's.

    youdao

  • 她开始学习写字时,她甚至不能握笔。

    When she started learning to write, she couldn't even hold a pen.

    youdao

  • 我搬到加拿大时,我甚至不能在飞机上点餐。

    When I moved to Canada, I couldn't even order food on the flight.

    youdao

  • 第一次下围棋。我甚至不能理解规则。

    The first time I played Go. I even couldn't understand the rules.

    youdao

  • 甚至不能用除臭剂

    'I wasn't even allowed to wear deodorant,' she says.

    youdao

  • 甚至不能信赖儿子们忠诚

    'I can't even rely on the loyalty of my sons!'

    youdao

  • 甚至不能信赖儿子们忠诚!”

    'I can't even rely on the loyalty of my sons!

    youdao

  • 甚至不能尝试调用离线Web服务

    Calls to offline web services must not even be attempted.

    youdao

  • 如果不是军人,你甚至不能杀人别说谋杀

    But when you are not a soldier, you can't even kill people, let alone murder them.

    youdao

  • 这个样式表甚至不能处理清单8引述复杂情形

    This doesn't even deal with the complex case cited in Listing 8.

    youdao

  • 那时候甚至不能指望自己士兵服从开枪的命令。

    It's come to something when you can't even rely on your own soldiers to shoot.

    youdao

  • 怒火内心不断聚集……甚至不能参加附近的聚会了。

    The rage just builds up inside me...I can't even go to parties around here anymore.

    youdao

  • 年前如此严重甚至不能把单词串句子

    Three years ago, I was so ill that I could not string a proper sentence together.

    youdao

  • 病人坐车回家非常疲倦,疲倦甚至不能起来

    The patient was very tired when he returned from the ride, so much so that he could not sit up.

    youdao

  • 觉得心脏停止跳动了,他甚至不能相信怎么发生的。

    He thinks his heart is going to stop because he cannot possibly image how this has happened.

    youdao

  • 如果这个区域限定家庭居住区,甚至不能经营旅馆出租公寓

    If the zone is restricted to single-family dwellings, I cannot even run a rooming house or rent out apartments.

    youdao

  • 还有一部分内容含糊不清,甚至不能确切理解作者意图

    Still other parts are too ambiguous to know exactly what the authors intended.

    youdao

  • 还有一部分内容含糊不清,甚至不能确切理解作者意图

    Still other parts are too ambiguous to know exactly what the authors intended.

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定