“在我看来这很疯狂,”身为英国人的甘布利说,“一个技术领先的国家依赖于一项40年前的技术。”
"It seems crazy to me," says Gumbley, who is English, "that a cutting-edge-technology country is depending on a 40-year-old technology."
去年斯里兰卡的尼甘布一对夫妻结婚时邀请了126名伴娘。
Last year a couple married in Negombo, Sri Lanka, got 126 involved in their ceremony.
宛如田园诗般的美丽,又能俯视海湾,尼甘布还有雕塑公园、海滩和潮湿操场,还点缀着些稀有植物。
In an idyllic location overlooking a bay, Negombo is a blend of sculpture park, beach and watery playground, with some rare plants added for good measure.
其他西南民族,比如纳瓦加和阿帕奇,相对而言更像游牧民族.他们靠打猎,采集和袭击那些定居的邻居以便获得粮食而生.因为这些部族经常到处移动,他们的房子也不像布洛那样适合永居.纳瓦加人标志性的东朝向圆屋叫做赫甘,是用泥巴和树皮搭建的.
Other Southwestern peoples, such as the Navajo and the Apache, were more nomadic. They survived by hunting, gathering and raiding their more established neighbors for their crops.
布里甘蒂说,我提醒他,这座纪念碑成为一个象征符号需要时间。
'I cautioned him it would take time for it to become a symbol,' says Mr. Briganti.
帕布。甘被称作野蛮人,甚至有的飞行员认为他是一个疯子。但在1943年3月,他和他的跳弹轰炸说明:有时,疯了也不是一件坏事。
Pappy Gunn was called a wild man, and some flyers thought he was crazy, but what he and his skip bombers proved in March 1943 was that sometimes, crazy is good.
他在新西兰的一个农场里长大,他们家饲养名为“黄卡其布。甘贝尔”的鸭子。
He grew up on a farm in New Zealand, where his family raised ducks called Khaki Campbells.
2008年情人节,帕梅拉·安德尔森表演了为她特别打造的节目。节目根据塞尔日·甘斯布名曲《哈利·戴维森》改编。
On Valentine's Day 2008, Pamela Anderson performed a number specially created for her on a Harley Davidson based on the legendary Serge Gainsbourg song "Harley Davidson"...
在孟加拉国的达卡,社区成员们在布里·甘加河(BurigangaRiver)上参加活动。
Dhaka, Bangladesh. Community members led a campaign on the Buriganga river.
“许多为最佳情况设计的方案的定价现在是进入市场的时候,”布甘狄说。
"A lot of the best-case scenarios are priced into the market right now," Brigandi said.
为了纪念死去的布巴,他成立了布巴·甘公司,并把公司的一半股份给了布巴的母亲,自己去做一名园丁。
To commemorate the dead bubba, he founded the bubba gump company, and the company's half to bubba's mother, to do a gardener.
“里甘的书畅销全国,”道尔布迪出版公司的格罗斯说。“在纽约、加利福尼亚和佛罗里达尤其抢手,……”。
"The Regan book is jumping off the bookshelves across the country," says Sidney Gross of Doubleday. "It's especially hot in New York, California and Florida,..."
“里甘的书畅销全国,”道尔布迪出版公司的格罗斯说。“在纽约、加利福尼亚和佛罗里达尤其抢手,……”。
"The Regan book is jumping off the bookshelves across the country," says Sidney Gross of Doubleday. "It's especially hot in New York, California and Florida,..."
应用推荐